JOAB in Romanian translation

ioab
joab
joab

Examples of using Joab in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
Un om, văz‚nd lucrul acesta, a venit şi a spus lui Ioab: ÑIată, am văzut pe Absalom sp‚nzurat de un stejar.î.
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold,
Un om, văzînd lucrul acesta, a venit şi a spus lui Ioab:,, Iată,
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Au venit şi au spus lui Ioab:,, Iată că împăratul plînge şi se jăleşte din pricina lui Absalom.''.
And it was told Joab, Behold, the king weepeth
Au venit şi au spus lui Ioab: ÑIată că Ómpăratul pl‚nge
So Joab and the commanders of the army went out from the presence of the king to number the people of Israel.
Prin urmare Ioab şi conducătorii oştirii au plecat de la rege ca să facă numărătoarea lui Israel.
And a man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth.
Un om, văzînd lucrul acesta, a venit şi a spus lui Ioab:,, Iată, am văzut pe Absalom spînzurat de un stejar.''.
He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab..
Cine vrea pe Ioab şi cine este pentru David? Să urmeze pe Ioab!''.
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
Şi când David a auzit aceasta, a trimis pe Ioab şi toată oştirea de războinici.
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man,
Împăratul a dat următoarea poruncă lui Ioab, lui Abişai şi lui Itai:,,
that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel;
David a trimis pe Ioab şi pe servitorii săi cu el şi tot Israelul;
And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee,
Absalom a răspuns lui Ioab:,, Iată, ţi-am trimes vorbă
every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
fiecare s'a dus în cortul lui. Şi Ioab s'a întors la Ierusalim, la împărat.
Joab is near to that.
Ioab este si el implicat.
Give me peace, Joab.
Nu mă tulbura, Ioab.
Models of Joab hooklifts.
Modele de MAN camioane cu macara.
So Joab went back to Jerusalem.
Atunci Ioab a venit la Ierusalim.
See that joab receives it in person.
Vezi ca Ioab să o primească personal.
God's own words trouble me, Joab.
Cuvintele lui Dumnezeu însusi mă necăjesc, Ioab.
Joab has been loyal for 0 years!
Ioab mi-a fost loial timp de 30 de ani!
Is it wise to be seen riding together, Joab?
Este intelept să fim văzuti călărind impreună, Ioab?
Results: 247, Time: 0.0546

Top dictionary queries

English - Romanian