KEEP ON GOING in Romanian translation

[kiːp ɒn 'gəʊiŋ]
[kiːp ɒn 'gəʊiŋ]
continui
keep
continue
still
go
continuous
move
carry

Examples of using Keep on going in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
keep moving forward, so keep on going!
trebuie o faci ca să mergi înainte deci, continuă să mergi!
When you know it's safe, you run up that way, and keep on going until you hit the dirt road.
Când ştii că e în siguranţă, executaţi până în acest fel, şi continui până când a lovit la drum murdărie.
drive to Santa Monica Pier and keep on going.
apoi du-te la Santa Monica Pier şi continuă să mergi.
it's gonna keep on going right into outer space.
asteroid cu destulă forţă, va continua să meargă în spaţiu.
Now after 2 months, I keep on going for regular walks in woods,
Acum, după 2 luni, continui sa merg pentru plimbari regulate în pădure,
I can't keep on going this way, I can't be with you.
Nu mai pot continua aşa, nu mai pot fi cu tine. Nici să te văd.
Keep on going like this, and there will be no career… and no Prince Charming to climb the trellis and save you.
Tine-o tot asa, si nu va fi nici o cariera… si nici un print fermecator nu va veni sa te salveze.
But I mean, it goes on and-and you just… have to keep on going, too, don't you?
Adică, merge înainte şi… trebuie doar… să continui şi tu, nu-i aşa?
I'm sure sorry I have to keep on going after him.
Sunt sigur că rău am să continua să mergi după el.
drink and keep on going.
bem şi să continuăm.
just enough so he can keep on going.
doar suficient astfel încât el poate continua merge.
Now it's below 75 days a year because the spring comes earlier and the fall comes later and the temperatures just keep on going up.
Acum sunt sub 75 de zile pe an pentru că primăvara vine mai devreme iar toamna vine mai târziu iar temperaturile pur şi simplu continuă să crească.
Keep on going, and the chances are that you will stumble on something,
Continuă să mergi, iar șansele sunt
Whereas Grandpa just keeps on going, a role model for generations of young monkeys.
Întrucât bunicul doar continuă să merg, un model pentru generaţiile de tineri maimuţe.
Kept on going on and on about his daughter, how he's gonna save the world.
Păstrate pe întâmplă si despre fiica sa, cum va salva lumea.
I hit him and just kept on going.
L-am lovit şi mi-am continuat drumul.
She just kept on going.
Doar Ea continuat merge.
starts off slow and keeps on going.
începe lent şi păstr.
Super speed makes your clock slow down, while everyone else keeps on going.
Super-viteza face ca ceasul tău să încetinească, în timp ce toţi ceilalţi continuă la fel.
What goes up just… Keeps on going.
Ce merge în sus doar… continuă să Going.
Results: 43, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian