LAST GUY in Romanian translation

[lɑːst gai]
[lɑːst gai]
ultimul tip
last guy
last type
ultimul om
last man
ultimul baiat
ultimul individ
ultimului tip
last guy
last type
ultim tip
last guy
last type
ultimul băiat
tipul dinainte

Examples of using Last guy in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The last guy who came in here, I told him everything.
I-am spus totul ultimului tip care a venit aici.
He's the last guy on earth you should be telling this to.
E ultimul om de pe Pământ căruia ar trebui să-i zici asta.
The last guy thought PBS was a peanut butter sandwich.
Ultimul tip a crezut că PBS este un sandwich cu unt de arahide.
And the glasses smell like the last guy who wore them had pizza.
Iar ochelarii au mirosul ultimului tip care i-a purtat, acesta mâncând pizza.
This last guy, Dimitri Federov-- former pilot for Aeroflot, the Russian airline.
Acest ultim tip, Dimitri Federov- Fostul pilot de Aeroflot, compania aeriana rusa.
You know, if he was the last guy on Earth, maybe I could see it.
Ştii, dacă ar fi ultimul om de pe Pământ, poate aş înţelege.
The last guy brought me a plant.
Ultimul tip mi-a adus o plantă.
Like I told the last guy, you're the director, figure it out.
Cum i-am zis si ultimului tip, tu esti regizorul, asa că descurcă-te.
Two of them have checked out OK, but this last guy.
Doi dintre ei au ieşit bine la verificare, dar acest ultim tip.
You're the last guy I expected to see down here.
Eşti ultimul om pe care mă aşteptam să-l văd aici.
Let me guess, the last guy was Louis.
Să ghicesc, ultimul tip era Louis.
The last guy I dated never liked going to new places.
Ultimului tip cu care mă vedeam nu-i plăcea să meargă în locuri noi.
I am the last guy that stash would confess to.
Sunt ultimul om căruia Stash i s-ar confesa.
You know the last guy who threw up on me?
Stii, ultimul tip care a vomitat pe mine…?
Mike, the last guy who wore that exploded.
Mike, ultimul om care a avut în corp ce ai tu a explodat.
I wasn't the last guy to make a move.
Nu a fost ultimul tip pentru a face o mutare.
Last guy you would expect.
Ultimul om de la care te-ai aştepta.
The last guy who refused is dead.
Ultimul tip care a refuzat-o e mort.
Shit, it's the last guy I need to see.
La naiba, asta e ultimul om pe care vreau să îl văd acum.
Well, we know what happened to the last guy.
Păi, ştim ce s-a întâmplat cu ultimul tip despre care.
Results: 299, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian