MAY ENTRUST in Romanian translation

[mei in'trʌst]
[mei in'trʌst]
pot încredința
poate încredinţa
pot încredinţa
poate încredința
poate însărcina

Examples of using May entrust in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
administrative provisions necessary to comply with this Directive by 19 July 2003 or may entrust management and labour,
de reglementare şi administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 19 iulie 2003 sau pot încredinţa patronatului şi sindicatelor,
(36) Member States may entrust the social partners, at their joint request,
(27) Statele membre pot încredința partenerilor sociali aplicarea prezentei directive,
administrative provisions necessary to comply with this Directive by 2 December 2003 at the latest or may entrust the social partners,
de reglementare şi administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 2 decembrie 2003 cel târziu sau pot încredinţa partenerilor sociali,
administrative provisions necessary to comply with this Directive by 2 December 2003 at the latest or may entrust the social partners,
putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 19 iulie 2003 sau pot încredința patronatului și sindicatelor,
administrative provisions necessary to comply with this Directive by 2 December 2003 at the latest or may entrust the social partners,
putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 2 decembrie 2003 sau pot încredința partenerilor sociali,
administrative provisions necessary to comply with this Directive by 19 July 2003 or may entrust management and labour,
actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 19 iulie 2003 sau pot încredința patronatului și sindicatelor,
(36) Member States may entrust the social partners,
(36) Satele membre pot să încredinţeze partenerilor sociali,
(36) Member States may entrust the social partners,
(36) Statele membre pot să încredințeze partenerilor sociali,
their agreement seems contrary to the child's interests, the judge may entrust exclusive exercise of parental authority to one of the parents.
acordul acestora pare contrar intereselor copilului, aceasta poate acorda exerciţiul exclusiv al autorităţii părinteşti unuia dintre părinţi.
the coordination arrangements may entrust additional tasks to the group supervisor
procedurile de coordonare pot atribui supraveghetorului grupului sau celorlalte autorități de
A buyer may entrust payment to another person.
Un cumpărător poate încredința efectuarea plății unei alte persoane.
It may entrust these duties only to recognised organisations.
Țara respectivă poate să confere aceste competențe numai organizațiilor recunoscute.
For example, we may entrust services that require the processing of personal data.
De exemplu, putem încredința serviciile care necesită prelucrarea datelor dumneavoastră personale.
A service provider may entrust performance to another person,
Un prestator de servicii poate încredința executarea unei alte persoane,
For example, we may entrust to a third party to host this Site,
De exemplu, putem incredinta unui tert gazduirea acestui Site,
A seller may entrust performance to another person,
Un vânzător poate încredința unei alte persoane executarea obligațiilor,
Essentially, the conditions and requirements upon which a UCITS depositary may entrust its safekeeping duties to a third party are aligned with those applicable under the AIFM Directive.
În esență, cerințele și condițiile în care depozitarul unui OPCVM poate încredința obligațiile sale de păstrare în siguranță unei părți terțe sunt aliniate cu cele aplicabile în temeiul directivei AFIA.
The Authority may entrust to these organisations certain tasks,
Autoritatea poate încredinţa acestor organizaţii anumite sarcini,
For the preparation of its opinions, the Committee may entrust a rapporteur or an outside expert with the task of drawing up reports in accordance with procedures to be determined.
Pentru elaborarea avizelor sale, comitetul poate cere prezentarea unor rapoarte de către un raportor sau un expert extern, conform modalităţilor care vor fi stabilite.
Member States shall determine the conditions on which a producer organisation may entrust to third parties the performance of the tasks set out in Article 11 of Regulation(EC) No 2200/96.
(2) Statele membre stabilesc condiţiile în care o organizaţie de producători poate încredinţa unor terţi executarea sarcinilor definite la art. 11 din Regulamentul(CE) nr.
Results: 290, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian