NOT TAKING in Romanian translation

[nɒt 'teikiŋ]
[nɒt 'teikiŋ]
nu iau
do not take
don't get
don't make
wasn't taking
don't pick
don't have
you can't take
nu luati
do not take
don't you have
you're not taking
don't get
nu va asumati
nu ia
do not take
don't get
don't make
wasn't taking
don't pick
don't have
you can't take
nu luați
do not take
don't get
don't make
wasn't taking
don't pick
don't have
you can't take
nu iei
do not take
don't get
don't make
wasn't taking
don't pick
don't have
you can't take
să nu
you not
make no
have no
you never
nu desfăşoară

Examples of using Not taking in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ok, I will take the radio, but I, m not taking the bike.
Bine, o să iau un radio, dar nu iau bicicleta.
I appreciate your not taking the offer.
Apreciez nu luați oferta.
You are so not taking that,?
Doar nu iei asta?
Smooth, but not… not taking any sharp corners these day.
Uşor, dar nu… nu ia curbe strânse zilele astea.
Oh, er… by the way, thanks for not taking the gun.
Oh, er… apropo, mersi pentru care nu iau arma.
You're not taking drugs, are you, John?
Doar nu iei droguri, John?
Not taking glee club, either.
Nu luați clubul Glee, fie.
Is he really not taking any medication?
Chiar nu ia deloc medicamente?
Not taking the diskettes?
Nu iei şi dischetele?
Not taking no for an answer, I will drive.
Nu luați nici un răspuns, voi conduce.
Previously on"brothers sisters"… is he really not taking any medition?
Din episoadele anterioare Chiar nu ia deloc medicamente?
Partners Why not taking into consideration the webcam?
Parteneri De ce nu iei în considerare webcam-ul?
Darhk, not taking them.
Darhk, nu luați-le.
The president's spoken out on moderate groups not taking responsibility for extremism.
Președintele a vorbit pe grupuri moderate nu ia responsabilitatea pentru extremism.
Not taking people by force against their will, it's like the fuckin' gestapo.
Nu iei oamenii cu forţa împotriva voinţei lor, asemeni Gestapo-ului.
Leaders REPENT today for not taking a stand against unholiness!
Lideri CĂIȚI-VĂ astăzi pentru că voi nu luați atitudine împotriva nelegiuirii!
Not taking the morphine, I see.
Nu iei morfină, văd.
Just like yesterday, not taking your meds is your choice.
La fel ca și ieri, Nu luați medicamentele este alegerea ta.
It's already out, Frank, not taking the money.
Deja s-a dus vorba, Frank… că nu iei bani.
Killing a man for not taking our pale ale?
Să omor un om pentru că nu lua pale ale de la noi?
Results: 242, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian