PUT US in Romanian translation

[pʊt ʌz]
[pʊt ʌz]
du-ne
bagă-ne
puneti-ne
puneţi-ne
ne-a aşezat
să ne puneţi

Examples of using Put us in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Put us in that fog, Tom.
Du-ne acolo unde e ceaţă, Tom.
It was R2-D2 who put us in this predicament.
R2-D2 ne-a băgat în încurcătura asta.
John, could this put us in any kind of danger?
John? Treaba asta ne va pune in primejdie?
Well, you went after the man's daughter, which is what put us here.
Pai, ai te-ai dus dupa fiica omului, ceea ce ne-a adus aici.
Put us somewhere else.
Puneţi-ne în altă parte.
Joseph put us all in danger.
Joseph ne-a pus pe toţi în pericol.
Put us ashore, sir,
Du-ne la tarm, d-le,
Put us to work.
Puneti-ne sa lucram.
We get to kill the man who put us in the freezer.
Putem să-l omorîm pe cel care ne-a băgat în frigider.
Mm…(sighs) It will bury the peace talks and put us on the road to war.
Va îngropa negocierile de pace şi ne va pune pe drumul războiului.
Put us right in their path.
Puneţi-ne în calea lor.
What if God just put us here for his own entertainment?
Dacă Dumnezeu, ne-a lăsat aici doar pentru distracţia lui?
McKay, put us to work.
McKay, ne-a pus să lucreze.
Put us alongside, Mr. Sulu.
Du-ne lângă ea, dle Sulu.
Blame your boyfriend, he's the one that put us on to this.
Spune-i asta prietenului tău care ne-a băgat în asta.
God put us here.
Dumnezeu ne-a aşezat aici.
Actually, Joy, he put us all in danger.
De fapt, Joy, el ne-a pus pe toţi în pericol.
He put us on the street.
El ne-a lăsat în stradă.
Put us back on our original heading, Ensign.
Du-ne înapoi pe cursul iniţial, subit.
But you were the one who put us in there in the first place.
Dar tu eşti cel care ne-a băgat acolo.
Results: 394, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian