REFRAIN FROM USING in Romanian translation

[ri'frein frɒm 'juːziŋ]
[ri'frein frɒm 'juːziŋ]
să se abţină de la utilizarea
se abține de la utilizarea
se abţină de la utilizarea
să abțineți de la folosirea

Examples of using Refrain from using in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
you should refrain from using this remedy.
trebuie abțineți de la folosirea acestui remediu.
If you are pregnant, refrain from using it without knowing all precautions recommended with its use..
Dacă sunteți gravidă, să se abțină de la utilizarea acestuia, fără știe toate măsurile de precauție recomandate cu utilizarea acestuia.
the user should refrain from using the drug immediately.
utilizatorul trebuie să se abțină de la utilizarea medicamentului imediat.
And its Personnel shall refrain from using persons who are expected to exert an improper influence over a decision-maker,
Și personalul său se vor abține de la utilizarea persoanelor fizice sau juridice care se așteaptă să exercite o influență inadecvată
Please do not use abusive language and refrain from using inappropriate language, insults, threats and discrimination.
rugăm nu folosiți un limbaj abuziv și să vă abțineți de la a folosi un limbaj necorespunzător, insulte, amenințări sau discriminări.
If you are currently pregnant, refrain from using any sort of teeth whitening products!
În cazul în care sunteți în prezent gravidă, să se abțină de la utilizarea orice fel de produse pentru albirea dintilor!
you must refrain from using Waist Trainer.
trebuie abțineți de la utilizarea Waist Trainer.
UNMIK officers will refrain from using rubber bullets in peacekeeping duties.[Getty Images].
Ofiţerii UNMIK se vor abţine de la utilizarea gloanţelor de cauciuc în misiunile de menţinere a păcii.[Getty Images].
Refrain from using more than a couple of individual fonts. Strive to use one.
Abține-te de la utilizarea a mai mult de un două fonturi individuale Încearcă să folosești unul.
Politicians should refrain from using their power to influence journalists, he said.
Politicienii ar trebui să se abţină de la folosirea puterii pentru a-i influenţa pe jurnalişti, a spus acesta.
If you are under the age of eighteen, you should refrain from using Winstrol.
Dacă sunteți sub vârsta de optsprezece ani, trebuie abțineți de la utilizarea Winstrol.
you should refrain from using this product.
trebuie abțineți de la utilizarea acestui produs.
you should refrain from using this preparation.
trebuie abțineți de la utilizarea acestui preparat.
you must refrain from using the product.
trebuie abțineți de la utilizarea produsului.
you must refrain from using this product.
trebuie abțineți de la utilizarea acestui produs.
you should refrain from using the product.
trebuie abțineți de la utilizarea produsului.
the User must refrain from using the Services.
Utilizatorul trebuie să se abțină de la utilizarea Serviciilor.
I know you're probably feeling a lot of emotion right now… but please refrain from using the term"thundercunt.".
Ştiu că probabil simţi multă emoţie acum, dar te rog să te abţii de la folosirea expresiei"târfă malefică".
you should refrain from using this product.
trebuie abțineți de la utilizarea acestui produs.
These factors signal that one must refrain from using this remedy.
Acești factori indică faptul că trebuie să vă abțineți de la utilizarea acestei remedii.
Results: 70, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian