REPENTANT in Romanian translation

[ri'pentənt]
[ri'pentənt]
pocăit
repented
penitent
reformed
penitenți
pocăită
repented
penitent
reformed

Examples of using Repentant in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Such a man is extremely unpredictable, he is able to turn his woman into an eternally repentant and guilty creature, literally terrorizing her with her unceasing psychological pressure.
Un astfel de om este extrem de imprevizibil, este capabil să-și transforme femeia într-o creatură veșnic pocăită și vinovată, literalmente terorizându-i cu presiunea ei psihologică neîncetată.
His thoughts and feelings) are given repentant Law-breakers, they become Law-keepers.
sentimentele Sale) sunt oferite călcătorilor de Lege pocăiți, aceștia devin păzitori ai Legii.
You sit with your hands behind your back, repentant, in the corner, kneading your hands worse than in the waiting room of a hospital.
Tu stai cuminte cu mâinile la spate, spășită, la colț, și-ți frămânți mâinile mai rău ca în sala de așteptare a unui spital.
The disciples in the day of the Lord were repentant, but they were not baptized in the Holy Spirit until Pentecost.
Ucenicii în ziua Domnului erau pocăiți, dar ei nu au fost botezați cu Duhul Sfânt până la Cincizecime.
then turn unto Him repentant; He will cause the sky to rain abundance on you
apoi întoarceţi-vă către El, căindu-vă. El va trimite din cer, asupra voastră, ploaie îmbelşugată
Repentant identification solutions for the optimization of the work within the Office he leads.
Se preocupă de identificarea de soluții pentru optimizarea activității din cadrul biroului pe care îl conduce.
we are repentant.
atunci suntem pocăiți.
known, unknown, repentant sinners, people who were saints starting from their childhood?
oameni lucrători ai păcatului care s-au pocăit, oameni care din pruncie au fost sfinți?
The Turkish government is working on legislation that would allow repentant members of PKK/KADEK to lead normal lives.
Guvernul turc lucrează la o lege care ar permite membrilor penitenţi ai PKK/KADEK să ducă vieţi normale.
restoring fellowship between Himself and the repentant thief.
restaurând părtăşia dintre El Însuşi şi hoţul care se pocăieşte.
sometimes racy original poetry, revisiting haunting memories and hard-won battle scars from a madcap-- yet not too repentant-- life.
revizitând amintiri obsedante şi cicatrici de război greu câştigate de la un descreierat-- deşi nu prea pocăit-- viaţa.
reduced sentences to repentant members of terrorist organisations,
sentințe reduse membrilor penitenți ai organizațiilor teroriste
So you returned to Gateshead half knowing you wouldn't find the old lady repentant or forgiving, or in the least bit pleased to see Jane Eyre,
Deci te-ai dus la Gateshead si nu ai găsit o doamnă pocăită sau iertătoare si mai ales deloc fericită
It seems that the feeling that the needy person is innocent, repentant or has done something not on malicious intent,
Se pare că sentimentul că persoana nevoiașă este nevinovată, se pocăiește sau a făcut ceva nu pe intenție dăunătoare,
Repentant and vulnerable, with her ivory cheeks
Spăşită şi vulnerabilă, cu obrajii săi ivorii
we can be sure than all except Judas Iscariot were repentant men.
toţi în afară de Iuda Iscarioteanul erau oameni care se pocăiseră.
devoutly obedient, repentant, worshipping, and traveling-[ones]
pioase, pline de căinţă, slujitoare ale lui Dumnezeu,
we must remain repentant and keep turning from sin wherever we see it in our lives.
de asemenea trebuie să rămânem pocăiţi şi să continuăm să ne întoarcem de la păcat oricând îl vedem în viaţa noastră.
In the acceptance of repentant heretics and schismatics, the Ecumenical
În acceptarea ereticilor și schismaticilor care se pocăiesc, Sinoadele Ecumenice
Now repentant, she wants to return home.
Acum îi pare rău şi vrea să se întoarcă acasă.
Results: 150, Time: 0.0519

Top dictionary queries

English - Romanian