REPENTANT IN SPANISH TRANSLATION

[ri'pentənt]
[ri'pentənt]
arrepentido
repent
regret
repentance
sorry
repentence
arrepentimiento
repentance
regret
remorse
contrition
repent
arrepentidos
repent
regret
repentance
sorry
repentence
arrepentida
repent
regret
repentance
sorry
repentence
arrepentidas
repent
regret
repentance
sorry
repentence

Examples of using Repentant in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got you used to being repentant.
Yo que me acostumbré a estar arrepentida.
After all, I was repentant for what I had done….
De todos modos, me había arrepentido por lo que hice….
To the humble and repentant, I say“Go on!
A los humildes y que se han arrepentido, les digo:“¡Sigan adelante!
A sincere, repentant attitude, humbling yourself before God,
Una sincera actitud de arrepentimiento, humillarse ante Dios,
I thought he was repentant.
Pensé que se había arrepentido.
Perhaps her repentant purpose can wait until tomorrow.
Quizás su propósito de arrepentimiento pueda esperar hasta mañana.
He is, moreover, the new Noah of the repentant and renewed humanity.
Es además el nuevo Noé de la humanidad convertida y renovada.
You asked me if I feel repentant.
Me has preguntado si me arrepiento.
I am a merciful Lord for all repentant sinners.
Yo soy un Dios misericordioso, para todo pecador que se arrepiente.
It's time to grow up. Prepare the way, repentant.
Es tiempo de crecer, preparen ese camino de arrepentimiento.
Mercy my God, on those who will come repentant.
Piedad, Dios mío por aquellos que vendrán a arrepentirse.
hope of the repentant.
esperanza del pecador.
Of the unending compassion of the great mysteries for the repentant.
De la compasión de los grandes misterios para los que se arrepienten.
Zion will be redeemed with justice, her repentant with righteousness.”.
Con justicia Sión será redimida, y con rectitud, los que se arrepientan.
They were called brethren by repentant sinners.
Fueron llamados hermanos por ser pecadores arrepentidos.
Pray that you may be honest and repentant.
Reza para que puedas ser honesto y estar arrepentido.
Saul was sorry but was not repentant.
Saulo de Tarso persiguió a Jesús pero fue perdonado.
When he returns from Venezuela, repentant, she says.
Cuando regresa de Venezuela, comprendemos que viene arrepentido.
From which, though repentant, I scarcely wake.
De la que, expiando, apenas despierto.
And did he die repentant?
¿Y murió repentinamente?
Results: 224, Time: 0.048

Top dictionary queries

English - Spanish