SETTING STANDARDS in Romanian translation

['setiŋ 'stændədz]
['setiŋ 'stændədz]
stabilind standardele
definirea de norme

Examples of using Setting standards in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
national schemes setting standards for the production of sustainable biofuels
naționale voluntare privind stabilirea standardelor de producție pentru biocombustibilii
There is not yet a fully-agreed methodology for setting standards in this way so the Commission merely proposes to allow Member States to introduce such standards for the three substances so far explicitly identified.
Încă nu există o metodologie general acceptată pentru stabilirea standardelor în acest fel, astfel încât Comisia propune doar să li se permită statelor membre să introducă astfel de standarde pentru cele trei substanţe identificate explicit până acum.
On the application of Directive 2002/98/EC setting standards of quality and safety for the collection,
Privind aplicarea Directivei 2002/98/CE privind stabilirea standardelor de calitate și securitate pentru recoltarea,
which focuses on setting standards regarding the safety of food,
care se axează pe stabilirea standardelor privind siguranţa alimentelor,
Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on setting standards of quality and safety for the donation,
Directiva 2004/23/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 31 martie 2004 privind stabilirea standardelor de calitate şi securitate pentru donarea,
the importance of setting standards can not be ignored.
importanța stabilirii standardelor nu poate fi ignorată.
The objective should be that what has been achieved at EU level in the justice areas for defending rights and setting standards, such as in the field of personal data protection, finds support
Obiectivul ar trebui să fie acela ca realizările obținute la nivelul UE în domeniul justiției pentru apărarea drepturilor și definirea de standarde, cum ar fi în domeniul protecției datelor cu caracter personal,
BASCAP's portfolio of projects focuses on setting standards for global performance by governments
Portofoliul de proiecte al BASCAP se concentrează pe stabilirea unor standarde de performanţă la nivel global de către guverne
The Rainforest Alliance pioneered the practice of setting standards and certifying well-managed forests nearly 20 years ago, and developed comprehensive principles
Rainforest Alliance a fost un pionier în activitatea de stabilire de standarde și de certificare a pădurilor bine administrate cu aproximativ 20 ani în urmă,
the measures proposed will include adopting legal instruments, setting standards, formulating common frameworks,
măsurile propuse vor include adoptarea de instrumente juridice, stabilirea de standarde, formularea de cadre comune,
with Member States on a roadmap- aspirationally, a staged, two-year process- towards an easing of the restrictions on liquids by identifying, setting standards for and deploying new screening technology.
la o foaie de parcurs- care se dorește a fi un proces etapizat de doi ani- pentru relaxarea restricțiilor cu privire la lichide prin identificarea și stabilirea unor standarde și introducerea unei tehnologii noi de verificare/filtrare.
steps are being taken to regain citizens' trust through expediting court procedures and setting standards for electing officials.
guvernul depune eforturi pentru recâștigarea încrederii cetățenilor prin accelerarea procedurilor judiciare și stabilirea unor standarde pentru alegerea oficialilor.
legislation and setting standards.
reglementarea și fixarea de norme.
this strengthens the NRA's independence by setting standards for the dismissal of the head of the NRA,
aceasta întăreşte independenţa ANR prin stabilirea standardelor pentru eliberarea din funcţie a directorului ANR,
of the Council of 31 March 2004 on setting standards of quality and safety for the donation,
a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind stabilirea standardelor de calitate și securitate pentru donarea,
international schemes setting standards for the production of biomass products contain accurate data for the purposes of Article 15(2)
naționale voluntare de stabilire a standardelor de producție a produselor din biomasă să conțină date precise în scopul aplicării articolului 15 alineatul(2)
The Guards set standards against which every other regiment measure themselves.
Gardienii stabilesc standarde în raport cu care toate celelalte regiment masura se.
PFEIFER sets standards.
PFEIFER stabilește standarde.
The stylish new MS Adora sets standards in comfort and elegance.
Noul model elegant Adora stabilește standarde în confort și eleganță.
Moser professional styling appliances sets standards for over half a century.
Moser stabileste standardele aparatelor profesionale de styling de peste jumatate de secol.
Results: 48, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian