STARTED DOING in Romanian translation

['stɑːtid 'duːiŋ]
['stɑːtid 'duːiŋ]
a început să facă
a inceput sa faca
inceput sa faca

Examples of using Started doing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We have started doing those phone calls now.
Am inceput sa dam telefoane.- Bine.
She had started doing modeling.
I have started doing portraits.
Am început să fac portrete.
Susan tells us you have started doing solos.
Susan ne-a spus că ai început să faci solouri.
Well, I had to hide it… ever since you guys started doing random searches.
Păi, a trebuit să-l ascund… de când aţi început să faceţi percheziţii aleatoare.
I actually started doing this because of you.
Nu-ți face griji. Fapt am inceput sa fac acest lucru.
He also burned out at one point and started doing drugs.
El a ars, de asemenea, la un moment dat? i a început a face medicamente.
But then Joy started doing a little math,
Dar apoi Joy a început să facă nişte calcule,
And he started doing that, started giving these little numerical organisms things they could play with-- playing chess with other machines and so on.
Şi el a început să facă asta, a început să le de acestor organisme numerice lucruri cu care se pot juca, jucau şah cu alte maşini etc.
Things that they started doing themselves-- like changing the floor going into the patient's room so that it signified,"This is my room.
Lucruri pe care au început să le facă singuri- cum ar fi schimbarea pardoselii ce duce în salon astfel încât însemne"Aceasta e camera mea.
But I have to say it really took hold for me when Fradon started doing the illustrations.
Dar atunci m-am interesat mai mult, când Fradon a început să facă ilustraţiile.
They left everything behind and started doing what the like while being on never-ending holidays.
Au lăsat totul în urmă și au început să facă ceea ce place în timp ce sunt într-o vacanță fără sfârșit.
The minute I stopped caring what other people thought and started doing what I wanted to do,
Momentul în care nu mi-a mai păsat ce credeau alţii şi am început să fac ce-mi doream eu,
for the extreme sports, which originally started doing tricks, turning into a fascinating spectacle.
care inițial a început să facă diverse trucuri care se transforma intr-un spectacol fascinant.
When we first started doing it, we would just get a bunch of different basketballs, and throw them.
Când am început să o facem, am adus tot felul de mingi şi le aruncam.
Guys like Shane McConkey started doing things in the mountains in Alaska that they couldn't do anywhere else.
Băieţi ca Shane McConkey au început să facă în munţii din Alaska lucruri pe care nu le puteau face în altă parte.
I worked on a squid boat in Monterey… then I went down to Los Angeles to the pier in Santa Monica… and started doing portraits there for 10 cents apiece.
O vreme am lucrat pe un pescador în Monterey… apoi la Los Angeles, pe debarcaderul din Santa Monica… am început să fac portrete la 10 centi bucata.
he came back to the city and started doing this.
s-a întors în oraş şi a început să facă astea.
they served me hors d'oeuvres and started doing magic tricks.
m-au servit cu aperitive, şi au început să facă trucuri magice.
I met her when we stopped fishing and started doing the boat tours.
Am cunoscut-o când am renunţat la pescuit şi am început să facem excursii cu barca.
Results: 84, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian