STARTED DOING in Portuguese translation

['stɑːtid 'duːiŋ]
['stɑːtid 'duːiŋ]
começou a fazer
start doing
start making
begin to make
begin to do
start asking
start pulling
start taking
get to make
get to do
comecei a fazer
start doing
start making
begin to make
begin to do
start asking
start pulling
start taking
get to make
get to do
começaram a fazer
start doing
start making
begin to make
begin to do
start asking
start pulling
start taking
get to make
get to do
começamos a fazer
start doing
start making
begin to make
begin to do
start asking
start pulling
start taking
get to make
get to do

Examples of using Started doing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In 1992 started doing printmaking and monotypes.
Em 1992 começou a fazer gravuras e monotipias.
So I started doing that.
Então eu comecei a fazer isso.
He started doing Yoga at the Sivananda de Madrid Center.
Ele começou a fazer Yoga no centro de Madrid de Sivananda.
When I started doing that, my site exploded!
Quando eu comecei a fazer isso, o meu site explodiu!
He started doing this shit right here.
Ele começou a fazer esta merda.
It's something that I started doing long ago….
É algo que eu comecei a fazer há muito tempo….
Well, my Allister started doing the cutest thing-- watch this.
Bom, o meu Allister começou a fazer uma coisa engraçadíssima.
I started doing this as an effort not to buy junk knives.
Eu comecei a fazer isso como um esforço para não comprar facas lixo.
Ray Johnson started doing Mail art.
Ray Johnson começou a fazer Arte por correspondência.
Then I wised up, started doing what you do..
Depois, ganhei juízo, e comecei a fazer o que fazes..
Hena manI'dbarelymet started doing something dreadful to Susan.
E então, um homem que mal conhecia começou a fazer algo de aterrador à Susan.
Later on, in 1997, I started doing DHTML work.
Mais tarde, em 1997, eu comecei a fazer trabalhos em DHTML.
Once he did a little, he started doing a lot.
Uma vez que ele fez um bocado, ele começou a fazer muito.
I started doing them when we were at The Cottages.
Eu comecei a fazê-los quando estávamos nas Cottages.
We showed up and started doing things, how about that?
Nós aparecemos e começámos a fazer coisas, que tal?
When the white girls started doing it, they called that rock and roll.
Quando as raparigas brancas começaram a fazê-lo, chamaram-lhe rock and roll.
Till he started doing my girlfriends.
Até ele começar a fazer sexo com as minhas namoradas.
Two moons have passed since you started doing it?
Passaram duas luas desde que vocês começaram a fazê-lo?
Then you started doing a different show.
Depois disso começaste a fazer um programa diferente.
You started doing street art.
Você começou fazendo arte de rua.
Results: 187, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese