SURROUND US in Romanian translation

[sə'raʊnd ʌz]

Examples of using Surround us in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And like these 12 pillars that surround us, they became the pillars of a people.
Şi la fel ca aceşti 12 piloni care ne înconjoară, au devenit pilonii unui popor.
a mysterious force that can unravel the confusing mixture of intermingled substances that surround us and produce pure, pure elements.
o forta misterioasa care poate dezvalui mixul confuz al substantelor amestecate care ne inconjoara si produc, elemente pure.
It allows us to expand our understanding of the world and of the things that surround us.
Aceasta ne permite să ne extindem înțelegerea lumii și a lucrurilor care ne înconjoară.
also the objects that surround us today.
ci și obiectele de care ne înconjurăm în prezent.
The universe of brands that surround us has thousands
Universul brandurilor care ne înconjoară are mii si mii de stele,
Like these butterflies that surround us this evening it's a time of transformation, new beginnings.
Ca fluturii care ne-nconjoară astă seară, e vremea transformărilor, a unor noi începuturi.
Not nearly as seriously contaminated as many of the people who… um… occasionally surround us.
De departe, nici măcar aşa serios contaminaţi, ca mulţi alţii care… ocazional ne-au înconjurt.
It's time to bring it back and just play with the energies and potentials that surround us every day, yet go unseen by most.
Este timpul sa le aducem inapoi si doar sa ne jucam cu energiile si potentialele care sunt in jurul nostru in fiecare clipa, si care totusi trec nevazute de majoritatea.
While we could see what we have and be grateful for all the wonderful things that surround us, as this makes us more optimistic and happy.
Uitam sa fim recunoscatori pentru ceea ce avem. Pe cand am putea observa ceea ce avem si sa fim recunoscatori pentru toate lucrurile minunate care ne inconjoara, deoarece astfel devenim mult mai optimisti si fericiti.
because scientists have long proven that the colors that surround us, directly affect our health
oamenii de știință au demonstrat de mult că culorile care ne înconjoară ne afectează în mod direct sănătatea
The colors that surround us often affect our well-being,
Culorile care ne înconjoară ne afectează adesea starea de spirit,
it must be kept in mind that they are in no case the only instruments that show the evolution of the realities that surround us.
cu conștiința că ele nu sunt în nici un caz singurele instrumente care dau seama de evoluțiile realităților din jurul nostru.
Everything that surrounds us is becoming digital.
Tot ceea ce ne înconjoară devine digital.
Advertising surrounds us everywhere.
Publicitatea ne înconjoară pretutindeni.
So all that surrounds us, has some effect.
Deci, tot ceea ce ne inconjoara, are un anumit efect.
Look at this life that surrounds us!
Priveşte viaţa din jurul nostru!
One that literally surrounds us.
Unul care ne înconjoară literalmente.
The temperate shore of the vast ocean which surrounds us.
Tarmul temperat al vastului ocean ce ne inconjoara.
Everything that surrounds us could not exist without a molecule H2A.
Tot ceea ce ne înconjoară nu putea exista fără o moleculă H2A.
Surrounded us, or what?
Ne-au înconjurat, sau ce?
Results: 92, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian