TANGLE in Romanian translation

['tæŋgl]
['tæŋgl]
încurca
tangle
confuse
mess
get involved
in the way
get mixed up
be involved
încurcătură
trouble
mess
jam
predicament
mix-up
entanglement
tangle
quandary
muddle
încâlceală
tangle
intricacy
incurca
mess
tangle
pui
put
get
ask
place
lay
set
make
shed
pose
throw
tangie
tangle
încâlcită
tangled
matted
twisted
tied up
messed up
încurce
tangle
confuse
mess
get involved
in the way
get mixed up
be involved
încâlceala
tangle
intricacy
тангл
tangle

Examples of using Tangle in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Abnormal tangle of blood vessels that forms before birth.
O împletire anormală a vaselor. Se formează înainte de naştere.
Then there was a tangle a tangle of reins and jockeys.
Apoi a fost o încurcătură… intre fraie si jockei.
It's a tangle of shell and holding companies.
Este un amestec de coajă și societățile holding.
What a tangle you're in.
Ce încâlciţi sunteţi.
Jed, are you gonna tangle with the law the rest of your life?
Jed, o să fi certat cu legea pentru tot restul vieţii tale?
(SINGING OFF-KEY)♪ Those who tangle with Don Juan.
Cei ce se pun cu Don Juan.
Those who tangle with Don Juan.
Cei ce se pun cu Don Juan.
Every time we tangle, you wind up in jail.
De câte ori ne certăm, tu ajungi la puşcărie.
A tangle of garlands in your hair.
Răvăşit ai ghirlande în păr.
So you got into a tangle with a guy named Big Biz.
Deci ai ajuns într-o încurcătură cu un tip pe nume mare Biz.
I will never tangle with the master again.
Nu-mi voi mai înfrunta maestrul a doua oară.
Tangle with the Mason militia?
Să mă încurc cu miliţia Mason?
I don't wanna tangle with no feds.
Nu vreau să mă încurc cu federalii.
Symmetrical cables come in equal lengths to avoid tangle.
Cablurile simetrice sunt disponibile la lungimi egale, pentru a evita încurcarea.
And I figured you could just cut through that tangle with scissors.
Şi m-am gândit că dv aţi putea să tăiaţi prin ghemul acela cu foarfecele.
leaving a tangle of tails and bills behind her.
lăsând în urmă o încâlceală de cozi şi ciocuri.
The thread may stretch or tangle, but it will never break?
Aţa se poate întinde sau încurca, dar nu se va rupe. Eşti sigur că vrei să petreci ziua singur?
In short, huge tangle at Moldovans with the election and with the electoral preferences on the“right wing”.
Mai pe scurt, încurcătură mare la moldoveni cu alegerea şi cu preferinţele electorale pe„dreapta”.
your hair will never tangle and it will always shine.
părul nu ţi se va încurca şi va străluci întotdeauna.
It was this hazy tangle from tree to tree which made it all look so mysterious.
Acesta a fost această încurcătură neclar din copac în copac ceea ce a făcut toate arata atat de misterioasa.
Results: 103, Time: 0.0705

Top dictionary queries

English - Romanian