THE END OF in Romanian translation

[ðə end ɒv]
[ðə end ɒv]
final de
end of
of final
finale of
capăt de
end of
head of
sfarsit de
end of
din urmă
in the end
eventually
finally
of the latter
after all
from behind
ultimately
to catch
back
a result
de sfârşitul
to an end
late
from over
last
of closure
de încheierea
end
closing
concluding
of discharge
closure
terminating
of conclusion
for completing
of termination
winding-up
de sfârsitul
end
de terminarea
finish
termination
end
completion
de expirarea
expiry
expiration
time-out
timeout
de finele
terminat cu
sfîrșit de

Examples of using The end of in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The end of all things.
De sfârşitul tuturor lucrurilor.
What will you be able to do at the end of the course?
Ce vei putea face la final de curs?
We will be out before the end of the night.
Vom iesi înainte de sfârsitul noptii.
Immediate cancellation of operation before the end of the set time.
Anulare imediată a operației înainte de expirarea timpului prestabilit.
Before the end of the season.
Înainte de terminarea stagiunii.
In 1998 she starred in The End of Violence, by Wim Wenders.
În 1998, a jucat în"The End of Violence", regizat de Wim Wenders.
At the end of soul.
La capăt de suflet.
Harvesting season: at the end of June- beginning of July.
Perioada de recoltare: la sfarsit de iunie- inceput de iulie.
I remember the end of my life.
Îmi aduc aminte de sfârşitul vieţii mele.
Here a few opinions at the end of the concert.
Iată şi câteva opinii la final de concert.
It won't be before the end of the year.
Nu va fi înainte de sfârsitul anului.
A few minutes before the end of cooking, pour in the vinegar
Cu câteva minute înainte de terminarea gătitului, turnați oțetul
Moldova is at the end of the road, and the citizens' agenda is survival.
Republica Moldova e la capăt de drum, iar agenda cetăţenilor este supravieţuirea.
This album, The End of Silence, is the best proof for this.
Albumul de fata, The End of Silence, este cea mai buna dovada in acest sens.
At the end of January, the Libyan port of Tripoli fell into Allied hands.
La sfărșitul lunii ianuarie, portul libian Tripoli a căzut în mâinile Aliaților.
Before the end of winter?
Înainte de sfârşitul iernii?
We have to pay at the end of every month?
Trebuie sa platim la fiecare sfarsit de luna?
Special offers at the end of the season.
Oferte speciale la final de sezon.
This magnificent tiger may be approaching the end of his millennium-long reign.
Acest tigru minunat s-ar putea să se apropie de sfârsitul domniei sale milenare.
At the end of the road.
La capăt de drum.
Results: 2699, Time: 0.1119

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian