TO DO THE THINGS in Romanian translation

[tə dəʊ ðə θiŋz]

Examples of using To do the things in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You have to be the one willing to do the things that scare everybody else to death.
Trebuie fii cel dispus să facă lucrurile că toată lumea sperie altcineva la moarte.
I just hope that by being in my son's life… I'm able to do the things that… seems like Pop did for everybody else.
Sper că fiind in viata fiului meu… pot să fac lucrurile pe care… pare că le-a făcut Pop pentru toată lumea.
giving you the time you need to do the things that you are really good at.
lăsându-ţi liber timpul de care ai nevoie să faci lucrurile la care eşti cu adevărat priceput.
Because I want to tell ya… we're bred to do the things that we do..
Pentru că îţi spun, noi suntem meniţi să facem lucrurile pe care le facem..
Your baby likes to try to do the things you do, so make strange noises and encourage him to mimic them.
Urmați-mă Copilul tău îi place încerce să facă lucrurile pe care le faci, fă-ți zgomote ciudate și-l încuraja să-i imite.
Realized the job that I had wasn't going to allow me to do the things that I wanted.
Mi-am dat seama că slujba pe care o aveam nu-mi permitea să fac lucrurile pe care le voiam.
You know, it doesn't really feel sincere when you say"sorry" but continue to do the things you're sorry about.
Nu pari sincer când ceri scuze, dar continui să faci lucrurile pentru care îţi ceri scuze.
someone who was willing to do the things I wouldn't.
cineva care a fost dispus să facă lucrurile pe care le-am nu.
Dad may not be able to do the things around here he used to be able to do..
acasă de la spital, s-ar putea nu mai fie capabil să facă lucrurile pe care obişnuia le facă..
But it didn't give you the right to do the things that you have done, And it still doesn't.
Dar nu ţi-a oferit dreptul să faci lucruri pe care le-ai făcut..
But sometimes you have to pay your dues to do the things that you want to do..
Dar uneori trebuie să-ţi plăteşti datoriile ca poţi face lucrurile pe care vrei le faci..
Sheila, the only reason I'm still modeling is so I can afford to do the things that I have never been able to do before.
Sheila, singurul motiv pentru care încă mai fac pe modelul este ca să-mi permit să fac lucruri pe care nu le-am putut face înainte.
This software makes it easier than ever to do the things you want with your camera.
Acest software face mai uşor ca niciodată pentru a face lucrurile pe care le doriţi cu aparatul de fotografiat.
I been calling in sick for a month to do the things you're supposed to be doin'!
De o lună spun că sunt bolnav si fac ceea ce ar trebui să faci tu!
You wanna know what it feels like to do the things that I do. I see you.
Vrei să știi cum se simte pentru a face lucrurile pe care le fac. eu te văd.
But I think you have recruited him to do the things Ridges used to do for you.
Dar cred că l-ai recrutat ca să facă ceea ce făcea Ridges pentru tine.
But I might never have had the chance to do the things that I did these past few weeks,
Dar poate că nu aveam niciodată şansa de a face lucrurile pe care le-am făcut în ultimele săptămâni,
More specifically, time to do the things you enjoy most with family and friends.
Mai exact, timpul pentru a face lucruri care-ti plac impreuna cu familia ori prietenii.
More specifically, time to do the things you enjoy most with family and friends.
Mai exact, timpul de a face lucrurile care iti plac cel mai mult, impreuna cu familia si prietenii.
Without sex, you will have more time to do the things you have always wanted to do..
Fără sex, veți au mai mult timp pentru a face lucrurile pe care le -ați mereu a vrut să facă..
Results: 86, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian