TO FALL BACK in Romanian translation

[tə fɔːl bæk]
[tə fɔːl bæk]
să cadă înapoi
replierea
muster
split
refolding
să scadă din nou
va scădea din nou

Examples of using To fall back in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
People are more willing to take risks if they have something to fall back on.
Oamenii sunt mult mai dispuşi îşi asume riscuri dacă au ceva pe care să cadă.
Clay has a trust fund to fall back on, what are you gonna have?
si Clay are un fond de incredere sa scada din nou,?
I would like to say that you always had enough natural talent to fall back on.
Aş putea spune că ai un talent înnăscut la care poţi mereu să recurgi.
kind of backup plan, something more than just bullshit to fall back on.
ceva mai mult decât doar minciuni pe care să recad.
a force that causes them to fall back.
o forţă care i-a determinat să cadă pe spate.
then you would better have something to fall back on.
atunci vei avea nevoie de ceva moale pe care să cazi.
causing them to fall back into self-destructive habits.
determinându-i să cadă din nou în obiceiuri autodistructive.
You need to promise I will not be allowed to fall back into the hands of the Taliban,
Trebuie promit că nu voi fi lăsat să cadă înapoi în mâinile talibanilor,
on 25 March the 3rd Corps began to fall back to the Dnestr, followed closely by the Pliev Cavalry Group,
iar de pe 25 martie Corpul 3 a inceput replierea spre Nistru, fiind urmarit indeaproape de catre Grupul Pliev,
Is expected to accelerate to 2.4% in the euro area in the coming quarters on the back of higher commodity prices, but to fall back to around 2% next summer.
Se estimează că inflaţia va creşte la 2,4% în zona euro în următoarele trimestre, ca urmare a creşterii preţurilor bunurilor de larg consum, dar va scădea din nou la valori apropiate de 2% vara viitoare.
Inflation, however, is expected to accelerate to 2.4% in the euro area in the coming quarters on the back of higher commodity prices, but to fall back to around 2% next summer.
Totuşi, se estimează că inflaţia va creşte la 2,4% în zona euro în următoarele trimestre, ca urmare a creşterii preţurilor bunurilor de larg consum, dar va scădea din nou la valori apropiate de 2% vara viitoare.
France therefore seems to have escaped the despotism of a class only to fall back under the despotism of an individual,
Franţa pare să fi scăpat astfel de despotismul unei clase numai pentru a recădea sub despotismul unui individ,
Given growth in world demand for food it is expected that consumer prices are unlikely to fall back to their former level in the short to medium term,
Dată fiind creşterea cererii mondiale pentru alimente, se consideră că este improbabil ca preţurile de consum să scadă, pe termen scurt şi mediu, până la nivelul lor anterior,
wouldn't you rather Luisa to fall back on, the woman you know will be there to catch you,
nu ai prefera să cazi spre Luisa, femeia de care ştii că va fi acolo te prindă,
because the German units who were supposed to fall back and lure the French away from Paris
unitățile germane care ar fi trebuit să cadă în spate și ademenească forțele franceze departe de Paris
adds a little bit of off-kilter menace but the story seems to fall back on convention as Jack mooches around trying to figure out his next move.
povestea pare să cadă din nou pe convenție ca Jack mooches în jurul valorii de încercând dau seama următoarea mișcare.
This is why getting funeral insurance is extremely important when talking about buying your family a safety net to fall back on, in case of your untimely demise.
Acesta este motivul pentru obtinerea de asigurare de înmormântare este extrem de important atunci când vorbim despre cumpararea de familie o plasă de siguranță să cadă din nou, în caz de deces dumneavoastră înainte de vreme.
rather the best, you require that outstanding information construct to fall back in light of;
aveți nevoie ca construirea de informații remarcabile să cadă din nou în lumina;
Paula Radcliffe, the one person who is sure to snatch the big paycheck from Derartu Tulu's under-underdog hands, suddenly grabs her leg and starts to fall back.
Paula Radcliffe, singura persoană care cu siguranţă ar smulge cecul cel mare din mâinile alergătoarei fără şanse Derartu Tulu se apucă dintr-o dată de picior şi începe să se poticnească.
In the old times when people used to feel the need to know about any event they used to fall back on the word of mouth of their friends and relatives.
În vremuri când oamenii obişnuiţi să simt nevoia să ştiţi despre orice eveniment au folosit pentru a cădea înapoi pe din gură în gură de prietenii şi rudele lor.
Results: 53, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian