TO SHIFT in Romanian translation

[tə ʃift]
[tə ʃift]
să schimbe
to change
switch
să treacă
pass
move
override
switch
proceed
să transfere
to transfer
să mute
to move
trecerea
passage
transition
shift
passing
crossing
switching
moving
crosswalk
passer
changeover
deplasarea
travel
movement
displacement
go
move
away
shift
trip
journey
driving
să schimbăm
to change
switch
să schimbi
to change
switch
să schimb
to change
switch
să trecem
pass
move
override
switch
proceed
să transferăm
to transfer
să mutăm
to move

Examples of using To shift in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's a perfect opportunity to shift positions without looking like a flip-flopper.
E ocazia perfectă să schimbi poziţiile fără pari un du-te vino.
And the Malaysian government has given us permission… to shift him to a safe-house.
Şi guvernul malaiezian ne-a dat permisiunea -l transferăm într-o casă conspirativă.
I will find a way to shift things around.
Voi găsi o cale să schimb lucrurile pe aici.
Otherwise you will never be able to shift your gravity center.
Altfel nu vei putea niciodată fi în stare îţi schimbi centrul de gravitate.
I want to shift the focus of the debate, Pernille.
Vreau să schimb centrul dezbaterii, Pernille.
they make it difficult to shift gears.
e greu să schimbi vitezele.
No, I haven't had the chance to shift the bonds yet.
Nu, nu am apucat să schimb obligaţiunile.
Do not forget to shift and turn the pears for even processing.
Nu uitați să schimbați și transformați perele pentru procesare chiar.
That attempt to shift the blame away from the terrorists,
Ce încearcă să trasfere vina de la teroriști,
Then if he moves his arms to shift the table, the cards will fall.
Când va mişca braţul să deplaseze masa, cărţile vor cădea.
The original solution is to shift the sink to the bathroom.
Soluția originală este de a schimba chiuveta în baie.
The molecules tend to shift during the… transmatter… uh… events.
Moleculele au tendinţa de a se schimba în timpul… evenimentelor… ă… transmaterialice.
It is very easy to shift responsibility from yourself to destiny.
Este foarte ușor să transferi responsabilitatea de la tine la destin.
Trying to shift with this hand.
Incerc sa schimb cu mana stanga.
There is a tendency to shift the rhyme to the left;
Există o tendință de a comuta rima spre stânga;
Tongs to shift the burning coal into the bowl.
Tongs pentru a schimba cărbune ardere în castron.
But to shift to London is not easy for me.
Dar mutarea la Londra nu e ceva uşor pentru mine.
It allows you to shift from a specific analysis to a general conclusion.
Aceasta vă permite transferul de la o analiză specifică la o concluzie generală.
To shift the power away from Amun-Re's priests.
Pentru a schimba puterea de la Preoţii Amon-Ra.
Mineral water helps to shift the acid-base balance to the alkaline side.
Apa minerală ajută la schimbarea echilibrului acido-bazic pe partea alcalină.
Results: 362, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian