TO STRUCTURE in Romanian translation

[tə 'strʌktʃər]
[tə 'strʌktʃər]
să structurăm
pentru structurarea
să structurați
să structurezi

Examples of using To structure in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The issue in need of clarification is how the Commission expects to structure a social dialogue on issues derived from its holistic approach integrative vision.
Problema care necesită clarificări este modul în care Comisia intenționează să structureze un dialog social cu privire la aspectele legate de viziuneaabordarea sa integratoareholistică.”.
In this article we will try to structure the possibilities, but also the limits of the La Fantana's water purifiers.
Prin acest articol încercăm să structurăm posibilitățile, dar și limitele purificatorului de apă La Fântâna.
The Bulgarian Ministry of Economy and Energy choose BNP Paribas to structure and arrange financing for construction of a second nuclear power plant in Belene on Tuesday(April 22nd).
Ministerul Economiei și Energiei din Bulgaria a selectat marți(22 aprilie) BNP Paribas pentru structurarea și obținerea fondurilor pentru construcția celei de- a doua centrale nucleare de la Belene.
Our participants are people who seek knowledge and want to structure and generalize their practical experience
Participanții noștri sunt persoane care caută cunoștințe și doresc să structureze și își genereze experiența practică
The particular nature of the topics we have dealt with has led us to structure the company into departments specializing in specific subjects.
Particularitatea temelor abordate ne-a determinat să structurăm compania în departamente specializate în domenii specifice.
The integrated management tool allows you to structure all your projects, interact easily with the different parties
Instrumentul de management integrat al vă permite să structureze proiectele dvs., pentru a interacționa cu ușurință cu diferite persoane
We need to structure our diets in a way that satisfies this natural need to feast without eating more chronically.
Trebuie ne structurăm dietele într-un mod care satisfacă această nevoie naturală de sărbătoare fără a mânca mai cronic.
Enhance their capacity to analyze which technologies to invest in, how to structure those investments and how to anticipate
Îmbunătățirea capacității lor de a analiza ce tehnologii investească, cum să structurați aceste investiții și cum anticipați
Plaut supports organizations to structure their data so that the basis for business decisions is provided in real time,
Plaut sprijină organizațiile să structureze datele astfel încât baza pentru deciziile de afaceri fie oferită în timp real,
Organization helps, so we need to structure what we're doing in ways that make sense.
Organizarea ajută, aşa că trebuie să structurăm ceea ce facem în modalităţi ce au logică.
They help you to structure your language-learning curriculum so you have a clear idea of how best to prepare your students.
Acestea vă ajută structurați programa de învățare a limbilor străine, astfel încât aveți o idee clară despre cum vă pregătiți cel mai bine elevii.
It is important to structure your information on the website in a simple and interactive way.
E important îți structurezi informația pe website într-un mod simplu și interactiv.
Calls on the Commission to structure the next MFF in a manner that clearly reflects both existing and new priorities and enables a response to unforeseen crises;
Invită Comisia să structureze următorul CFM într-un mod care reflecte în mod clar atât prioritățile existente, cât și cele noi și care permită un răspuns la crizele neprevăzute;
Net we tried to structure the enormous flow of car ads in a better way,
Net, am încercat să structurăm mai bine fluxul imens de anunțuri auto,
Ability in this will empower you to structure and chaotic expansive datasets in a moment.
Abilitatea în acest lucru vă va permite să structurați și seturi de date expansive haotice într-un moment.
This proposal sets a framework which is intended to structure the way in which the Union will implement resettlement commitments.
Prezenta propunere stabilește un cadru menit să structureze modul în care Uniunea va pune în aplicare angajamentele în materie de relocare.
We should above all focus on how to change our assistance and how to structure it so that it meets the needs of the Afghan people.
Ar trebui, mai presus de toate, ne axăm pe modul în care putem modifica asistența pe care o oferim și cum o structurăm astfel încât răspundă nevoilor poporului afgan.
They help you to structure your language-learning curriculum so you have a clear idea of how best to prepare your students.
Ele vă ajută structurați programa de predare a limbii engleze astfel încât aveți un parcurs bine definit în pregătirea elevilor.
To structure the practical experience of the participants
Să structureze experiența practică a participanților
we need to structure time, we need to synchronize encounters.
trebuie să structurăm timpul. trebuie sincronizăm evenimentele.
Results: 211, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian