TO STRUCTURE in Russian translation

[tə 'strʌktʃər]
[tə 'strʌktʃər]
структурировать
structure
organized
to structurize
структуру
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture
структуризации
structuring
structurization
упорядочить
streamline
arrange
organize
regularize
order
regulate
rationalize
to structure
smooth
систематизировать
systematize
organize
systematise
codify
systematic
systemize
to structure
to systemise
systematization
структуры
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture
структура
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture
структурирует
structure
organized
to structurize
структурой
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture

Examples of using To structure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is also an attempt to structure the elements of«scholarly theology» in the context of the Synodal period.
В данной статье предпринята попытка выявить и структурировать элементы« научного богословия» в контексте Синодальной эпохи, которые впервые объединяет в себе А.
In November 2003, AC.3 further directed the working group to structure the gtr in such a manner as to enable its future extension to other functions of the vehicle.
В ноябре 2003 года АС. 3 дал рабочей группе дополнительные указания разработать такую структуру гтп, чтобы в будущем их можно было распространить на другие функции транспортного средства.
For more about how to structure the manifest file for your app, see The AndroidManifest. xml File documentation.
Подробные сведения о структуризации файла манифеста для приложения см. в документе Файл AndroidManifest. xml.
It allowed not only to structure all the existing documents, but also to ensure a secure access to them.
Который позволил не только структурировать все существующие документы, но и обеспечить безопасность доступа к ним.
To structure and facilitate the management of information, best practices have been categorized in the seven thematic clusters see chapter III.
Для структурирования и упрощения управления информацией примеры передовой практики были распределены по семи тематическим блокам см. главу III.
However, since 1 January 2002, changes have been made in order to structure and coordinate training efforts at the Department of Peacekeeping Operations
Однако с 1 января 2002 года вносятся изменения в целях структуризации и координации учебной работы в Департаменте операций по поддержанию мира
assignees of intangible property help to structure the relationship between them.
имущества до неисполнения обязательств, помогают определить структуру взаимоотношений между ними.
Figure 16 attempts to structure them into a framework that distinguishes between general objectives,
На диаграмме XVI предпринята попытка упорядочить их, проведя разграничение между общими
We will help to structure optimally company's governance
Мы поможем оптимально структурировать управление в компании
Parties may therefore wish to reflect upon ways to structure the process to lessen the burden on host countries,
В этой связи Стороны, возможно, пожелают рассмотреть пути структуризации данного процесса с целью облегчить бремя,
assignees of intangible assets help to structure the relationship between them.
активов до неисполнения обязательств, помогают определить структуру взаимоотношений между ними.
This modular training tool can be used for self-learning and as a framework to structure seminars and encourage discussions on this area.
Этот модульный учебный инструмент может использоваться для самостоятельного обучения, а также в качестве основы для структурирования семинаров и стимулирования дискуссий по данной теме.
We help our clients to structure the labor costs
Мы помогаем нашим клиентам структурировать расходы на оплату труда,
The following summary is an attempt to structure the replies received so far
Приводимое ниже резюме представляет собой попытку систематизировать полученные до настоящего времени ответы
The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support are currently exploring mechanisms to structure funding allocations more consistently for peacekeeping training.
Департамент операций по поддержанию мира и Департамент полевой поддержки сейчас изучают механизмы более последовательной структуризации ассигнований на цели подготовки миротворцев.
administrative transactions using an agreed standard to structure the transaction of message data.
административных трансакций с использованием согласованного стандарта, регламентирующего структуру данных трансакций или сообщений.
It is therefore no wonder that the creators of HTML provided a means by which to structure and present tabular data on the web.
Так что не удивительно, что создатели HTML включили в него средства для структурирования и представления табличных данных в сети.
some conclusions can be drawn which will help to structure the measurement of the many policy issues that are incorporated in the SDG targets.
могут быть сделаны определенные выводы, позволяющие упорядочить измерение различных аспектов политики, отраженных в целевых показателях ЦУР.
The law ought to give religious communities the ability to structure their affairs as they prefer.
Закон должен предоставлять религиозным сообществам возможность структурировать свою деятельность по своему собственному усмотрению.
UNICEF agreed with the Board's recommendation that it provide guidance to field offices on the appropriate method to structure emergency programmes for reporting purposes.
ЮНИСЕФ согласился с рекомендацией Комиссии в отношении необходимости разработки для полевых отделений инструкции по применению надлежащих методов структуризации чрезвычайных программ для целей отчетности.
Results: 324, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian