WALLOWING in Romanian translation

['wɒləʊiŋ]
['wɒləʊiŋ]
tăvălească
wallow
wallowing
bălăcindu-se
tăvălindu
wallow

Examples of using Wallowing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I lost my sponsors about a year ago and I have been just wallowing.
Mi-am pierdut sponsorii acum un an si m-am târât asa.
And does"personal day" equal wallowing?
Şi ziua liberă este echivalentă cu autocompătimirea?
I really do feel better, though-- all the wallowing and the eating and the shopping.
Chiar ma simt mai bine, desi-- atata rasfat si mancat si cumparaturi.
He said,"There will be no wallowing, people.".
A spus:„Nu va exista nicio smiorcăială, oameni buni.”.
Okay, imagine I'm a lazy couch potato wallowing in pork rinds
Bine, imaginați Sunt un cartof canapea leneș tăvălească în crusta de carne de porc
I have decided, instead of wallowing in sadness about Amy,
Am decis, În loc de wallowing în tristețe despre Amy,
it follows a low-key premise with Gomez wallowing on several vignettes wearing a number of casual outfits.
rezultă un low-cheie premisa cu Gomez tăvălească pe mai multe viniete purtand o serie de tinute casual.
Your army wallowing helplessly while under a withering volley from the British Brown Bess musket?
Armata dvs bălăcindu-se neputincioasă în timp ce e sub o salvă a muschetelor britanice Brown Bess?
You know, every moment you waste wallowing about in that happy thought means more of the living are going to join them.
Stii, fiecare moment va deseuri wallowing despre aceea ca gand fericit inseamna mai multe dintre cei vii vor sa li se alature.
I'm gonna quit complaining about my life and start wallowing in the past.
Voi mai plânge despre viața mea și a început tăvălească în trecut.
you won't accomplish anything by wallowing.
nu se va realiza nimic prin wallowing.
As he passes the endless rows of canvas concessions and customers eagerly wallowing at their troughs of 10-cent pleasures.
În timp ce trece printre rândurile nesfârşite de concesii de pânză şi clienţi bălăcindu-se nerăbdători în troacele lor la 10 cenţi plăcerea.
I could stay home all day, wallowing in my post-Rebecca psychosis,
Aş putea sta acasă toată ziua, tăvălindu-mă în psihoza post-Rebecca,
effective treatment for PTSD, but what it really beats is laying around, wallowing over the end of my posthumous love life.
ceea ce este cu adevărat bate este de stabilire în jurul, wallowing pe la sfârșitul viața mea amoroasă postum.
The way I see it is we can spend our last days wallowing in our reasons or we can do… we can do whatever the hell we want!
Cum văd eu asta, e că ne putem petrece ultimele zile tăvălindu-ne în motivele noastre, ori putem face… putem face ce naibii vrem!
If it molds to my body, your shorter body will be wallowing in the hollowness of my body.
În cazul în care matrite pentru corpul meu, corpul tau va fi mai scurtă wallowing în goliciunea trupului meu.
Pigs are not always peaceful, kind, constantly chewing food and wallowing in a muddy puddle.
Porcii nu sunt întotdeauna pașnice, un fel, de mestecat în mod constant produse alimentare și tăvălindu într-o baltă plin de noroi.
then when he lies wallowing in his own blood, we will reel him in!
când se odihneşte bălăcindu-se-n sângele ei, o tragem la noi!
soon I am standing there wallowing in self-pity and indignation.
iar curând ajung până acolo că mă tăvălesc în autocompătimire și indignare.
African elephants look brown or reddish after wallowing in coloured mud.
elefanții africani arată maroniu sau roșiatic după ce se bălăcesc în noroi colorat.
Results: 71, Time: 0.0621

Top dictionary queries

English - Romanian