WAVER in Romanian translation

['weivər]
['weivər]
ezita
hesitate
waver
reluctant
hesitant
falter
balk
hesitation
waver
waiver
șovăi
hang back
waver
falter
oscila
oscillate
vary
wavered
swing
să şovăiască

Examples of using Waver in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
when you make a decision, you cannot waver in any way, you gotta stick with it.
nu poti ezita sub nicio forma, trebuie sa fii ferm pe pozitie.
as Dafa disciples, you can't waver in any way before Consummation.
nu puteți șovăi în nici un fel înainte de a atinge Desăvârșirea.
Win back the hearts and minds of those who waver before they are lost to us.
Să câştigăm inimile şi minţile celor ce ezită, înainte de a fi pierduţi pentru noi.
Have a heart of iron… and never waver in your art… of'the Eyes of Destruction'.
Trebuie ai o inimă de fier şi niciodată nu şovăi în această tehnică a"Ochilor Distrugerii".
Her photographs waver between document and fiction,
Fotografiile ei oscilează între document şi ficţiune,
Even if I waver, if I let my vanity in the door,
Chiar dacă șovăi, dacă îmi las mândria să intervină,
I want you to watch this blade for should it waver, slice it down fairly through my head as hard as you can.
Vreau sa te uiti la lama asta pentru ca daca sovaiesti, o sa-mi taie curat capul cat de tare poti. Cu fata.
We never waver from our first priority and in doing so remain student-centered.
Noi niciodată nu se abată de la prima noastră prioritate și în acest sens să rămână centrată pe student.
will not waver, which, I guess, is honorable,
nu şi le va schimba, ceea ce e onorabil,
Sometimes you have to let people waver so they can figure o what's real and what's not.
Uneori trebuie sa lasi oamenii sa cumpaneasca ca sa-si dea seama ce este real si ce nu.
Moira, you may be surprised to know that I sometimes waver in my convictions.
Moira, poate ar fi o surprindere să ştii că că uneori mă îndoiesc de convingerile mele.
(This is) the truth from thy Lord(O Muhammad), so be not thou of those who waver.
Adevărul de la Domnul tău vine. Nu fi dintre cei care se îndoiesc.
I insist on strict adherence to rules and protocols and never waver from that approach.
Insist pe respectarea strictă a regulilor şi nu mă abat niciodată de la această cale.
Bullewijk and Waver.
Bullewijk și Waver.
It is crucial not to let people's confidence in the operators waver, because this would lead to a considerable decrease in demand
Este crucial nu lăsăm încrederea oamenilor în operatori să şovăiască, deoarece acest lucru ar duce la o diminuare considerabilă a cererii
Only when you have ordinary human thoughts can you waver; and only when you have ordinary human thoughts can you determine the right path you should take amidst the wavering..
Numai când aveţi gânduri omeneşti obişnuite vă puteţi clătina şi numai când aveţi gânduri omeneşti obişnuite puteţi determina calea cea dreaptă pe care trebuie să o luaţi în timpul clătinării.
that we should not waver, discuss interim solutions
nu trebuie nici să ezităm, nici discutăm soluţii intermediare
fallen beneath distress and should fight off wave the moment waver of missiles at the same time as you try to collect the desired tools to repair you send….
ar trebui să lupte în afara val momentul îndoit de rachete în același timp în timp ce încerca să colecteze instrumentele dorite pentru a repara te trimit….
save sentient beings will be able to make Dafa disciples waver.
salvează ființe simțitoare, nu îi vor mai face pe discipolii Dafa să ezite.
we will not waver, and we will defeat you.
nu vom abate, iar noi te vom învinge.
Results: 52, Time: 0.091

Top dictionary queries

English - Romanian