WE STARTED DATING in Romanian translation

[wiː 'stɑːtid 'deitiŋ]
[wiː 'stɑːtid 'deitiŋ]
am început să ne întâlnim
am început să ne vedem
am început intalniri
am început să ieşim
am început dating

Examples of using We started dating in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I also knew that when we started dating, lines could blur,
Şi eu am realizat când am început să ne întâlnim, că drumurile noastre se pot intersecta,
even me, when we started dating.
Chiar eu, când am început dating.
when we started dating, I was already kind of seeing someone.
când am început să ne întâlnim, cam vedeam deja cu cineva.
We started dating about six days after we first met online.
Am început să ne întâlnim la cca. șase zile după ce ne-am întâlnit prima dată on-line.
Because he's been trying to get into your pants since the minute we started dating, that's why.
Pentru că încearcă se culce cu tine de când am început să ne întâlnim, de aia.
You know, I knew your reputation before we started dating, but I was dumb enough to think that you would be different.
Știi, știam reputația înainte de a am început intalniri, dar am fost destul de prost să cred că vei fi diferit.
I told you when we started dating that I would have to go back at the end of the summer.
Ţi-am spus când am început să ne întâlnim că mi-ar trebui mă întorc la sfârşitul verii.
Look, when we started dating, I told you I never wanted to get married again,
Uite, când am început să ne întâlnim, ţi-am spus că nu mai vreau niciodată mă căsătoresc,
I mean, I knew who you were when we started dating, and I also know that the more things change,
Adică, ştiam cine eşti, când am început relaţia, şi mai ştiu că, cu cât se schimbă lucrurile,
She grew up here. We started dating, we live together
Ea a crescut aici, am început să ne vedem, ne-am mutat împreună,
I want things to go back to the way they were before we started dating. No more bad feelings, no more issues. Just work.
Voiam ca lucrurile revină la proprietar înainte să începem să ne întâlnim… fără resentimente, fără probleme, doar muncă.
Nevada showing that the witness and I were married in Las Vegas six weeks after we started dating.
martorul si am fost căsătorit în Las Vegas șase săptămâni după ce am început să ies.
she was my patient before we started dating, so… Here's your iced tea.
trateze soţiile dar e pacienta mea dinainte de a începe să ne întâlnim, deci.
Audrey thinks that Heidi and I had a fling before we started dating, but we didn't.
Audrey crede că Heidi și am avut o aventură înainte de a începe dating, dar nu am făcut-o.
perhaps, you two were an item before we started dating, which is fine.
voi doi au fost un element înainte de a începe dating, ceea ce este bine.
Ever since we started dating, Jess, we have been doing a bunch of girly stuff,
Încă de când am început intalniri, Jess, Am făcut o grămadă de lucruri girly,
I have been going out with Ava eight months, and I feel like more of a virgin now than I did before we started dating if that's possible.
Am fost ies cu Ava opt luni, și mă simt ca mai mult de un virgin acum decât am făcut-o înainte de am început intalniri cazul în care este posibil.
meaning we started dating in December, and by May,
am început să ne întâlnim în decembrie, și până în mai,
But what if we start dating and it makes things weird at work?
Dar dacă vom începe datând și-l face lucruri ciudate la locul de muncă?
I guess I feel that… if we start dating… it's gonna ruin our friendship.
Cred că, dacă… începem să ne întâlnim, se strică prietenia noastră.
Results: 48, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian