WE WOULD RATHER in Romanian translation

[wiː wʊd 'rɑːðər]
[wiː wʊd 'rɑːðər]
mai degrabă ne-ar
aş prefera
i would rather
i would prefer

Examples of using We would rather in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think we would rather stab ourselves in the head.
Cred că ar mai degrabă lovitură ne în cap.
But we would rather here* on the side of caution.
Dar am dori mai bine să fim precauti.
Did you really think we would rather have you dead?
Chiar credeai că mai degrabă aş fi preferatfii mort?
We would rather be sick.
Preferăm să fim bolnavi.
Although we would rather not, so you make sure you get that pretty little butt of yours back, alright?
Deşi am prefera să nu se întâmple. Fă cumva şi revino cu bine?
You know what we would rather not do is smell like shit… when we go home to our wives.
Noi ştii ce-am prefera? Să nu mirosim ca naiba când ne ducem acasă la soţiile noastre.
We would rather gild the past… find something worthwhile among the rubble
Mai bine am înfrumuseţa trecutul să găsim ceva care să merite printre ruine
We would rather be a peasant in a garden with a pitchfork- if that would keep you safe.
Mai bine am niste tărani în grădina cu o furcă dacă asta ti-ar da sigurantă.
It includes private things in our lives we would rather not share, but we really have no choice.
Ea include lucruri private din viețile noastre pe care am prefera să nu le împărtășim, dar cu adevărat nu avem de ales.
We would rather lose and have fun like you… than win the competition wearing these collars.
Mai bine am fi pierdut distrându-ne că voi… decât să câştigăm cu zgărzile astea.
It just makes us so dishonest that we would rather be poor than admit we're flawed.
Ne face doar aşa de necinstiţi încât am prefera să fim săraci decât să admitem că suntem slabi.
We would rather sing than speak it leaves us free to mourn,
Mai bine am cânta… decât să vorbim. Ne dă libertatea să plângem
Then we would rather die than leave our trust in the hands of an Elder.
Atunci mai bine am muri decât să ne lăsăm destinul pe mâna unui Bătrân.
which is that we would rather be doing anything else.
în care cumpărăm benzina, care este că mai bine am cumpăra altceva.
I would like to say that we would rather look to the present
Aș dori să spun că mai degrabă ne-am uita spre prezent
And if possible, we would rather use the cells from your very specific organ.
Şi, dacă e posibil, cel mai bine ar fi să folosim celulele specifice fiecărui organ.
we both said we would rather do it with someone else.
amândoi am spus că mai bine ar face-o cu altcineva.
Yeah, he's fine and, in the storm, we would rather you didn't waste resources.
Da, e bine şi, pe furtuna asta, am prefera să nu risipiţi resursele.
if it was just physical, that we would rather not know.
a fost doar fizic, am prefera să nu ştim.
An intergovernmental step might represent progress, but we would rather move more quickly in an intergovernmental stride.
Un pas interguvernamental poate reprezenta un progres, dar mai degrabă am înainta mai rapid cu paşi interguvernamentali uriaşi.
Results: 68, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian