WEIRD THING in Romanian translation

[wiəd θiŋ]
[wiəd θiŋ]
lucru ciudat
weird thing
strange thing
odd thing
funny thing
peculiar thing
freakish thing
curious thing
ciudăţenia
freak
weirdness
weird
oddity
strange
strangeness
awkwardness
treaba ciudata
lucrul ciudat
weird thing
strange thing
odd thing
funny thing
peculiar thing
freakish thing
curious thing
chestie ciudată
chestia ciudata
lucrurile ciudate
weird thing
strange thing
odd thing
funny thing
peculiar thing
freakish thing
curious thing

Examples of using Weird thing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The weird thing is that they closed their curtains.
Chestia ciudată e că ei şi-au tras draperiile.
That's the weird thing.
The weird thing as it tends to our wireless networks from packet sniffers.
Lucru ciudat, deoarece tinde spre rețelele noastre wireless de la sniffers de pachete.
Because this-- the weird thing is… this Maxine likes to call me Lotte.
Fiindca aceasta-- chestia ciudata e ca… aceastei Maxine ii place sa ma strige Lotte.
Weird thing is their components survive the explosion.
Lucrul ciudat este că, componentele acestora supravieţuiesc exploziei.
Here's the weird thing about search engines.
Uite care sunt lucrurile ciudate despre motoarele de căutare.
The weird thing is.
Chestia ciudată este că.
You know what the weird thing is though?
Știi ce lucru ciudat este, însă?
So that was the weird thing.
Ăsta a fost un lucru ciudat.
The weird thing is that I'm trying this time.
Lucrul ciudat e că chiar încerc de data asta.
The weird thing is that I don't feel beautiful at all.
Chestia ciudata este ca nu ma simt frumoasa de loc.
Murphy, I'm not responsible for every single weird thing that happens in Chicago.
Murphy, nu sunt singurul responsabil de toate lucrurile ciudate care se intampla in Chicago.
You see that's the weird thing, I don't know who I am anymore.
Vezi tu, chestia ciudată e că nu mai ştiu cine sunt.
I would shout from the roof of this courthouse every weird thing about me.
Aş striga de pe acoperişul tribunalului fiecare lucru ciudat al meu.
But- and this is a weird thing.
Dar- şi acesta este un lucru ciudat.
The weird thing is that the whole dynamic has changed for me.
Lucrul ciudat este ca toata dinamica s-a schimbat pentru mine.
You know the weird thing though?
Stii chiar si lucrurile ciudate?
But the weird thing is, is.
Dar chestia ciudată e că.
Oh, and another weird thing happened today.
Oh, și un alt lucru ciudat întâmplat astăzi.
Okay, this is a weird thing.
Bine, asta e un lucru ciudat.
Results: 353, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian