WHOLE CASE in Romanian translation

[həʊl keis]
[həʊl keis]
întregul caz
whole case
intregul caz
un bax întreg
whole case
o ladă întreagă
întreg cazul
whole case
întreg caz
whole case
întregul proces
whole process
entire process
întreaga cauză
în tot cazul

Examples of using Whole case in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The whole case is about to blow wide open!
Întregul caz e pe cale să explodeze!
It kind of blows the whole case out of the water, Anthony, doesn't it?
Cam dă peste cap întreg cazul, Anthony, nu-i aşa?
I think I got the whole case solved.
Cred că am rezolvat întregul caz.
Th-this whole case is crazy.
Întreg cazul ăsta e nebunesc.
And it taints him and me and the whole case.
Și l pateaza și pe mine și întregul caz.
The whole case falls apart.
Întreg cazul s-a prăbuşit.
She gonna compromise the whole case.
Ea o să compromită întregul caz.
To make that jury see this whole case through your eyes.
Să faci acel juriu să vadă… întreg cazul prin ochii tăi.
He's pretty much the whole case.
El este destul de mult întregul caz.
She's the only eyewitness, and the whole case rests on her.
Este singurul martor ocular şi întreg cazul depinde de ea.
He's pretty much the whole case.
E destul de mult întregul caz.
I don't want to hijack the whole case.
nu vreau să deturnez întreg cazul.
Now the defense would like to tell you that our whole case is circumstantial.
Apărarea ar vrea să vă convingă că întreg cazul e neconcludent.
He's gonna have Colonel MacKenzie stipulate her whole case away.
El o să o facă pe Colonelul MacKenzie să decidă că întreg cazul să dispară.
we could burn the whole case.
am putea să stricăm întreg cazul.
You could have jeopardized my whole case.
Puteai să-mi periclitezi întreg cazul.
The whole case rather depends on us finding the answer.
Cazul întreg depinde mai degrabă de noi pentru găsirea răspunsului.
Wade got a whole case for ten bucks.
Wade a luat o întreagă cutie pentru zece dolari.
It's even possible that this is the key to solving this whole case.
Consider că această complicitate e cheia întregului caz.
Yeah, and I bet you never drank a whole case of French champagne before.
Da, şi pun pariu că nu ai băut înainte o întreaga cutie de şampanie.
Results: 168, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian