WORKINGS in Romanian translation

['w3ːkiŋz]
['w3ːkiŋz]
lucrările
work
paper
job
artwork
ministry
piece
thesis
paperwork
funcționarea
operation
work
function
runtime
running
operating
funcţionarea
operation
function
work
operating
running
activitatea
activity
work
task
business
operation
mecanismele
mechanism
facility
arrangement
scheme
machinery
clockwork
modul
way
mode
manner
method
fashion
how
basis
lucru
thing
work
deal
stuff
do
lucrărilor
work
paper
job
artwork
ministry
piece
thesis
paperwork
lucrări
work
paper
job
artwork
ministry
piece
thesis
paperwork
funcționării
operation
work
function
runtime
running
operating
funcţionării
operation
function
work
operating
running
funcţionare
operation
function
work
operating
running

Examples of using Workings in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The workings of the court are very complicated.
Lucrările Curții sunt foarte complicate.
Inner workings and so forth.
Lucrări interioare și așa mai departe.
After four decades of exploring the workings of the mind.
După patru decenii de cercetare a funcţionării minţii.
Tinnitus and the Workings of the Ear.
Tinitus și lucrările ureche.
The Lord's miraculous workings.
Lucrări miraculoase Domnului.
To protect the intricate inner workings of the machine, and.
Pentru a proteja funcţionare internă şi complicată a maşinăriei, şi.
He's given this sort of cosmic vision of the workings of the entire universe.
El a dat acest fel de viziune cosmică a funcţionării întregului univers.
I am just enquiring into the workings of NATO.
Mă implic doar în lucrările NATO.
in His mysterious workings, has taken this child from us.
în misterioasele Sale lucrări, a luat acest copil dintre noi.
Well, I don't pretend to understand the workings of that monster's mind.
Ei bine, eu nu pretind să înțeleagă lucrările de minte că monstrului.
It summarises the current characteristics and workings of the Network.
Raportul sintetizează caracteristicile şi lucrările actuale ale Reţelei.
The portal was blocked and the workings re-sited.
Locul a fost blocat și lucrările re-amplasate.
Like the workings in a watch.
Ca mecanismul unui ceas.
The workings were finished in 1996.
Lucrarile au fost incheiate in anul 1996.
On its entire workings?
Despre întreaga lui activitate?
Of the representative executed workings we can enumerate.
Printre lucrarile reprezentative care au fost executate putem enumera.
We are looking at the workings of a mind, a man's mind.
Ne uitam la nascocirile unei minti, unei minti umane.
Due to speed of mouth workings… rather than fingers.
Datorita vitezei de functionare a gurii… în loc de degete.
The workings of nature could be explained without invoking the supernatural.
Fenomenele naturale pot fi explicate fără a invoca supranaturalul.
Organisation and workings.
Organizare şi mod de funcţionare.
Results: 218, Time: 0.0751

Top dictionary queries

English - Romanian