YOUR PROPOSALS in Romanian translation

[jɔːr prə'pəʊzlz]
[jɔːr prə'pəʊzlz]
propunerile dumneavoastră
propunerile tale
propunerile dvs
propunerile voastre

Examples of using Your proposals in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
please contact us with your proposals.
te rugam sa ne contactezi cu propunerile tale.
What we are asking you to do for the first time, in your proposals, is to use clusters when dividing up the responsibilities.
Ceea ce vă cerem să faceţi pentru prima dată, în propunerile dumneavoastră, este să folosiţi categorii atunci când clasificaţi responsabilităţile.
I would appreciate it if you would address your proposals to me as well as to my colleagues.
as aprecia… daca mi-ati adresa propunerile voastre la fel cum o faceti colegilor mei.
everyone knows that I fully support the Commission- your proposals seem singularly timorous.
toată lumea ştie că susţin în totalitate Comisia- propunerile dumneavoastră îmi par a fi extrem de timorate.
other days would be delighted to hear your proposals to see each other
în alte zile ar fi încântat să aud propunerile dumneavoastră pentru a vedea reciproc
that all the states should be entitled to give an opinion on your proposals.
toate statele ar trebui să aibă dreptul de a se pronunţa faţă de propunerile dumneavoastră.
This guys will put me to investigate your proposals and will force me to make everything possible to get rid of 16%. What a hell?
sa ma puna sa investighez propunerea ta si or sa ma puna sa fac tot posibilul sa scap de 16%. Ce naiba!?
Palmer's refusal to implement your proposals will unquestionably lead to the loss of many more American lives.
Refuzul lui Palmer de a implementa propunerile dumneavoastra vor duce fara indoiala la pierderea multor vieti.
I thank you again and again for the honor you have done me in your proposals…"but to accept them is absolutely impossible.
Iţi mulţumesc mult pentru onoarea pe care mi-ai făcut-o prin propunerea ta dar ca să o accept este absolut imposibil.
Like all your proposals: too progressive, too risky
E ca toate propunerile tale: prea progresivă,
Please send your proposals to the rental department of the company Green Hills Market.
Vă rugăm să trimiteţi propunerile Dvs. la adresa departamentului pentru închirieri a companiei Green Hills Market.
Nevertheless, referring to your proposals, there is a proposal to the Commission to increase the de minimis ceiling.
Revenind însă la propunerile dvs., acestea solicită Comisiei să majoreze plafonul de minimis.
I am not interested in your proposals until you show good faith, and end the occupation.
Nu sunt interesata de propunerea voastra pana cand nu-mi dovediti buna credinta, si evacuati premizele fabricii.
Give us your proposals and you will have chance to get IPhone 6 and 10000RMB.
Dați-ne propunerile dvs. și veți avea șansa de a obține IPhone 6 și 10000RMB.
These are definitely areas which the Commission needs to address and we look forward to hearing your proposals.
Acestea sunt cu siguranţă aspecte pe care Comisia trebuie să le abordeze şi aşteptăm cu nerăbdare propunerile dvs.
to discuss this further, Commissioner, because financial services were included in your proposals and this should remain the case.
serviciile financiare au fost incluse în propunerile dvs. și așa ar trebui să rămână.
I thank you again and again for the honour you have done me in your proposals, but to accept them is absolutely impossible.
Vă mulţumesc iară şi iară pentru cinstea ce mi-aţi făcut-o, dar îmi este imposibil să accept cererea dumneavoastră în căsătorie.
Unless I have authority to impose strict order your proposals are unacceptable to me.
Atâta timp cât am autoritatea de a impune ordine stricte propunerile dumneata nu sunt agreabile pentru mine.
I hope your proposals.
sper că sugestiile tale.
we will discuss and scrutinise your proposals and take decisions based upon the majority of this Parliament.
vom discuta şi controla propunerile dumneavoastră şi vom lua decizii pe baza majorităţii acestui Parlament.
Results: 58, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian