A BOTTLENECK in Russian translation

[ə 'bɒtlnek]
[ə 'bɒtlnek]
препятствием
obstacle
barrier
impediment
constraint
challenge
hindrance
impede
hindering
hurdle
prevent
узкое место
bottleneck
narrowest place
narrowest passage
узкие места
bottlenecks
weaknesses
tight spots
narrow places
narrow points
узкого места
bottleneck

Examples of using A bottleneck in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it will create a bottleneck and slow down the RF communication.
это может создать затруднение и замедлить радиосвязь.
Limited access to capital is commonly much more of a bottleneck for the growth of small firms than is the cost of capital.
Ограниченный доступ к капиталу обычно в большей степени, чем затраты капитала, препятствует росту мелких фирм.
A bottleneck in trying to achieve better integration
Узким местом в попытке достичь лучшей интеграции
The absence or weakness of capacity at one particular level may act as a bottleneck to the mobilization of capacity at the other levels,
Отсутствие или слабость потенциала на том или ином уровне может служить препятствием для мобилизации потенциала на других уровнях,
prevent those challenges from becoming a bottleneck to mandate implementation.
эти проблемы становились препятствием для осуществления мандата.
A bottleneck at the existing Lanaye lock complex linking the Albert Canal with the Maas River at Liege is going to be eliminated through the construction of a fourth lock chamber of large dimensions 220 m x 25 m.
Узкое место на существующем шлюзовом комплексе Ланее, соединяющем в Льеже канал Альберт с Маасом, будет устранено путем строительства четвертой шлюзовой камеры больших размеров 220 м х 25 м.
strong institutional frameworks addressing all relevant policy areas in a systemic manner will have only limited impact, as a bottleneck in one area may become a bottleneck for all other areas.
прочных институциональных основ, систематическим образом охватывающих все соответствующие области политики, могут оказать лишь ограниченное воздействие, поскольку узкие места в одной области могут стать узкими местами во всех остальных областях.
and avoiding a bottleneck effect due to the lack of a trained workforce(ITUC, ICC);
недопущение эффекта" узкого места", обусловленного отсутствием подготовленной рабочей силы( МКПС, МТП);
Evaluation Committee noted that the delay in these areas was creating a bottleneck in the progressive implementation of the Comprehensive Peace Agreement at national,
оценке Всеобъемлющего мирного соглашения, задержки в этих областях создают препятствия для поступательного осуществления ВМС на национальном уровне,
I am also pleased to report that the communication system that used to be a bottleneck is now functioning very well
Я также рад сообщить о том, что система связи, которая в прошлом была узким звеном, сегодня функционирует очень успешно,
determine if layout is the cause of a bottleneck.
определить, является ли эта она причиной проблем с производительностью.
Other problems affecting the system included the delayed submission of documentation, a bottleneck in the certification of sick leave performed by the Medical Service,
К числу других проблем, затрагивающих функционирование системы, относились задержка с представлением документов, затруднения в утверждении отпусков по болезни Медицинской службой
Having experienced huge growth in industrial output over the 1990s and 2000s, by 2008, electricity supply in Viet Nam was becoming a bottleneck, threatening to constrain economic growth and development.
После стремительного роста объема промышленного производства в 1990- х и 2000- х годах к 2008 году электроснабжение во Вьетнаме превратилось в узкое место, угрожающее замедлить экономический рост и развитие.
translation is a bottleneck causing delay on a wide scale,
который является узким местом, вызывающим задержки по всей системе,
that"if there was a bottleneck, it was at the Court of Major Jurisdiction.
были уже рассмотрены прокураторой Бурури и что если где и создался затор, то это в Исправительном суде.
A bottlenecks often develop when a group member receives more cards than he passes on
Узкие места часто возникают, когда член группы получает больше карт, чем передает дальше
However, over-reliance on the government sector can become a bottleneck.
В то же время чрезмерный расчет на правительственный сектор может стать причиной возникновения" узкого места.
The component is sometimes called a bottleneck point.
Компонент иногда называется критическим элементом.
You're a talented coder, but right now you're a bottleneck.
Ты талантливый программист, но сейчас ты- слабое место.
Lack of finance as a bottleneck for commodity-based trade and development 4.
Нехватка финансов как узкое место торговли и развития.
Results: 3146, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian