BOTTLENECK in Russian translation

['bɒtlnek]
['bɒtlnek]
узкое место
bottleneck
narrowest place
narrowest passage
проблем
problems
issues
challenges
concerns
trouble
difficulties
constraints
препятствием
obstacle
barrier
impediment
constraint
challenge
hindrance
impede
hindering
hurdle
prevent
узкого места
bottleneck
узких мест
bottlenecks
weaknesses
narrow places
of bottle-necks
проблемы
problems
issues
challenges
concerns
trouble
difficulties
constraints

Examples of using Bottleneck in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The border crossing between Estonia and Russia is a bottleneck on the West-East goods transit corridor.
Пункт пересечения границы между Эстонией и Россией является препятствием для грузового сообщения по транзитному коридору Запад- Восток.
If a bottleneck occurs, PSIpenta provides a convenient way to outsource the backlog that has accumulated before the work station quickly and simply.
Если вдруг внезапно возникает« узкое место», то PSIpenta предлагает удобную возможность быстро и просто передать на аутсорсинг скопившийся перед рабочим местом буфер.
this posing a system bottleneck for the optimal provision of services.
становится системным препятствием для оптимального предоставления услуг.
After another bottleneck in the cave corridor coma reached the Great( Concert)
После очередного узким местом в пещеру коридора коме достиг Великую( Концерт)
Experts argue that there will never be a situation in which a grid bottleneck or power generation shortfall can be foreseen ten days ahead.
Эксперты утверждают, что никогда не возникнет такой ситуации, в которой« узкое место» в сети или нехватку выработки электроэнергии можно будет предвидеть за 10 дней до их наступления.
government policies become a bottleneck to innovation, access and commercialization.
политика правительств становится препятствием на пути нововведений, доступа и коммерциализации.
The survey was developed in a bottleneck process in gathering data,
Обследования был разработан в процессе узким местом в сборе данных,
launch sites at present, giving space launch a potential'bottleneck' advantage in terms of verifying
выгодно отличает космические запуски наличием потенциального" узкого места" с точки зрения проверки
There is a bottleneck in the human DNA, and it is believed to be a result of the Toba eruption.
В ДНК человека есть узкое место, и считается, что оно является результатом извержения Тоба.
Bangladesh's success suggests that the bottleneck is not resources
Успехи Бангладеш показывают, что узким местом являются не ресурсы,
Appreciation was expressed for the establishment of equity-focused monitoring and evaluation and on bottleneck analysis.
С признательностью были отмечены создание механизмов мониторинга и оценки с упором на принцип равенства и проведение анализа<< узких мест.
Kerner's empirical results show that some characteristic features of wide moving jams are independent of the traffic volume and bottleneck features e.g. where and when the jam formed.
Полученные Кернером эмпирические результаты показывают, что некоторые характеристические параметры широких движущихся кластеров не зависят от величины потока на дороге и особенностей узкого места где и когда кластер возник.
which suggest that there is a bottleneck of axonal transport in both directions as well as local axonal-glial signaling.
что существует узкое место аксонального транспорта в обоих направлениях, а также местной аксоно- глиальной передачи сигналов.
The reason for this is simple: IT security teams have become a bottleneck for access delivery,
Причина проста: подразделения информационной безопасности стали узким местом в предоставлении доступа,
creating a serious logistics bottleneck.
возникли серьезные проблемы материально-технического снабжения.
Therefore a BPM project results would be visible at the company level only if it was targeted at one of these few(or even a single one) bottleneck processes.
Следовательно, результаты проекта BPM будут заметны на уровне компании только если он был нацелен на одно из этих немногих процессов- узких мест или даже на единственный.
Around 130 million euros are being invested in the project on expansion of the eastern part of the Kiel Canal and eliminating a 20-kilometre bottleneck.
Около 130 миллионов евро на данный момент инвестируются в проект по расширению восточной части Кильского канала и удалению узкого места в 20 километров.
To eliminate this bottleneck, we had to increasingly call upon employees from the manufacturing department for testing in the precision measuring room," said Baumert of the situation.
Чтобы устранить это узкое место, мы вынуждены были часто прибегать к помощи рабочих из производственного отдела для проведения испытаний в лаборатории прецизионных измерений,-- сказал об этой ситуации Баумерт.
There is therefore a risk that country offices could become a bottleneck in the delivery of inputs for nationally executed projects.
В связи с этим существует опасность того, что страновые отделения могут оказаться" узким местом" в системе обеспечения ресурсов для проектов, реализуемых на основе национального исполнения.
transit countries in finding a solution to this bottleneck.
странами транзита в поиске решения этой проблемы.
Results: 145, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - Russian