BOTTLENECK in German translation

['bɒtlnek]
['bɒtlnek]
Engpass
bottleneck
shortage
constraint
congestion
chokepoint
bottle-neck
Flaschenhals
bottleneck
bottle neck
neck
Bottleneck
Nadelöhr
bottleneck
eye of a needle
chokepoint
threading the needle
Engstelle
bottleneck
constriction
narrowing
narrows
confined space
Netzengpass
Engpaß
bottleneck
shortage
constraint
congestion
chokepoint
bottle-neck
Engpässe
bottleneck
shortage
constraint
congestion
chokepoint
bottle-neck
Engpasses
bottleneck
shortage
constraint
congestion
chokepoint
bottle-neck
Flaschenhalses
bottleneck
bottle neck
neck

Examples of using Bottleneck in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They adapt perfectly to the bottleneck.
Sie passen sich perfekt dem Flaschenhals an.
Mobility of volunteers: a bottleneck to overcome.
Die Mobilität der Freiwilligen: ein noch zu überwindender Engpass.
Now you have met two aces in Bottleneck.
Jetzt kennst du zwei Asse in Bottleneck. Runter mit der Hose!
Now what are the main causes for bottleneck?
Nun, was sind die Hauptursachen für Engpässe?
We're at the bottleneck up here on Mulholland.
Wir sind am Engpass oben am Mulholland.
Checking gauge for bottleneck.
Kontrolle für den Engpass der Flasche.
This would be your current bottleneck.
Das wäre dann Ihr aktueller Engpass.
Any owner discourages the bottleneck.
Jeder Besitzer rät der Engpass.
Dimension object confined room bottleneck consequence.
Dimension Objekt Bewegungsraum Engpass Auswirkung.
Completely printed up to the bottleneck.
Komplett bedruckt bis an den Flaschenhals.
ClassLoading seems to be the bottleneck.
ClassLoading ist hier der Flaschenhals.
The bottleneck could therefore persist much longer.
Der Flaschenhals könnte also noch länger bestehen bleiben.
Bottleneck detection in case of infinite capacity scheduling.
Erkennung eines Engpasses im Falle einer unendlichen Kapazitätsterminierung.
The dosage in the bottleneck corresponds to 10ml.
Die Dosiermenge im Flaschenhals entspricht 10ml.
But bottleneck fears/ Timely delivery of important.
Aber Kapazitätsengpass befürchtet/ Pünktliche Lieferung wichtiger.
A Santa hat stylishly tops the bottleneck.
Stilecht krönt eine Nikolausmütze den Flaschenhals.
Service level determining bottleneck and MTO ability, 2008.
Liefertreue determinierender Engpass und MTO Fähigkeit, 2008.
You can mark the resource as bottleneck resource by enabling the Bottleneck Resource check box.
Die Ressource können Sie als Engpassressource kennzeichnen, indem Sie das Kontrollkästchen Engpass aktivieren.
The dose in the bottleneck corresponds to 10 ml.
Die Dosiermenge im Flaschenhals entspricht 10ml.
A bottleneck vanishes- New lock for bigger ships.
Ein Nadelöhr verschwindet- Neue Schleuse für größere Schiffe.
Results: 4444, Time: 0.0644

Top dictionary queries

English - German