further increasefurther improvingfurther improvementfurther enhancingto further increasefurther raisingfurther enhancementto further improvecontinuing to improvefurther rise
A further increase in prices is limited by resistance level around 0.8560.
Дальнейшее повышение цены ограничивается уровнем сопротивления около, 8560.
we expect a further increase of quotations to 2195.
мы прогнозируем дальнейшее повышение котировок до 2195.
A further increase is expected over the next few years.
В ближайшие несколько лет ожидается дальнейшее повышение их численности.
The two-week period was characterized by a further increase in security and stability in Haiti.
Отчетный двухнедельный период характеризовался дальнейшим укреплением безопасности и стабильности в Гаити.
Reports for 1988 indicate a further increase in the quantities seized.
Данные за 1988 год свидетельствуют о дальнейшем увеличении конфискуемых партий.
Provisional estimates for 2004 suggested a further increase.
Предварительные оценки на 2004 год говорят о его дальнейшем увеличении.
In case of overcoming 1278, we expect a further increase in prices to the psychologically important level of 1300.
В случае преодоления 1278, мы прогнозируем дальнейшее повышение цены до психологически важного уровня 1300.
It is also projected that there will be a further increase in numbers as new and expanded missions are approved.
Также предполагается, что произойдет дальнейшее увеличение их количества, по мере того, как будут приниматься решения о новых и расширенных миссиях.
A further increase in prices in the near future is limited by the levels of resistance at 0.7200 and 0.7250.
Дальнейшее повышение цены в ближайшее время ограничено уровнями сопротивления на, 7200 и, 7250.
BTA recognized a further increase in NPLs- at the end of summer NPLs climbed up to 74.6% of gross loans.
БТА зарегистрировал дальнейший рост проблемных займов, которые на конец лета составили 74, 6% ссудного портфеля брутто.
Based on current expenditure patterns, a further increase of $3,700,000 over the appropriation is projected.
С учетом нынешней структуры расходов прогнозируется дальнейшее увеличение потребностей в средствах на 3 700 000 долл. США по сравнению с ассигнованиями.
A further increase in prices in the near future is limited by the levels of 0.7400 and 0.7500.
Дальнейшее повышение цены в ближайшее время ограничивается уровнями, 7400 и, 7500.
There has been a further increase in sex trafficking
Отмечается дальнейший рост незаконной сексуальной
We invested in a further increase of the oil and gas reserves;
Мы вкладывали в дальнейшее увеличение запасов нефти
we expect a further increase to 2080 and 2100.
уровня 2065, мы прогнозируем дальнейшее повышение до 2080 и 2100.
enhance the effectiveness of their work, including a further increase in the interaction between the Economic
касающиеся повышения эффективности работы этих групп, включая дальнейшее усиление взаимодействия между Экономическим
A further increase was noted in many countries since 1989,
Дальнейший рост отмечался во многих странах с 1989 года,
A further increase in income is anticipated in the coming years, as the visitor services tour will include a visit to the bookshop.
В предстоящие годы ожидается дальнейшее увеличение дохода, поскольку экскурсии для посетителей будут включать посещение книжного магазина.
However a further increase in the salaries of judges
Однако оклады судей и прокуроров следует дополнительно увеличить для обеспечения элементарного минимума,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文