A JOINT VENTURE in Russian translation

[ə dʒoint 'ventʃər]
[ə dʒoint 'ventʃər]
совместное предприятие
joint venture
joint enterprise
joint undertaking
joint company
JV
совместного проекта
joint project
collaborative project
joint venture
twinning project
common project
cooperative project
joint draft
of mutual project
of a joint undertaking
СП
JV
SP
JS
joint venture
COP
MUP
PO
JP
jvs
GAO
совместного предприятия
joint venture
joint enterprise
of a joint company
JV
joint business
joint undertaking
совместным предприятием
joint venture
cooperative venture
joint enterprise
joint undertaking
joint company
совместном предприятии
joint venture
joint enterprise
joint business
совместным проектом
joint project
collaborative project
joint venture
cooperative project
co-project
joint undertaking
common project
совместным начинанием
joint undertaking
a joint venture
a collaborative effort
совместную компанию
joint company
a joint venture

Examples of using A joint venture in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GEFCO and BERGÉ create a joint venture in Spain.
GEFCO и BERGÉ создают совместное предприятие в Испании.
The fund was a joint venture between Baring Asset Management
Фонд был совместным предприятием« Barings Bank»
CIPL was formed in 1997 as a joint venture between Caterpillar Inc.
Отделение CIPL было создано в 1997 году в виде совместного предприятия Caterpillar Inc.
Same Deutz-Fahr will establish a joint venture.
Same Deutz- Fahr создают совместное предприятие.
Qatargas IV is a joint venture between Qatar Petroleum and Royal Dutch Shell.
Qatargas- 4 является совместным предприятием Qatar Petroleum и Shell.
An application for a joint venture operation with the Enterprise.
Подача заявки на организацию совместного предприятия с Предприятием..
Company B therefore agree to enter into a joint venture.
компания Б соглашаются войти в совместное предприятие.
Internationally, the Company has subsidiaries in Kazakhstan and a joint venture in Finland.
За рубежом компания представлена дочерними предприятиями в Казахстане и совместным предприятием в Финляндии.
El Ma'an seaport: a joint venture.
Морской порт Эль- Маан: совместное предприятие.
Requirements to establish a joint venture with domestic participation.
Требования создавать совместные предприятия с участием местных партнеров.
The Second Claimant entered into a joint venture contract with the Third Respondent.
Истец№ 2 заключил договор о совместном предприятии с ответчиком№ 3.
The petitioner entered into a joint venture agreement to establish a new company.
Податель заявления заключил соглашение о создании совместного предприятия с целью учредить новую компанию.
In addition, a joint venture in the United Arab Emirates operates an independent production facility.
Кроме этого- независимое общество Joint Venture, которое размещается в Объединенных Арабских Эмиратах.
The project is being implemented as a joint venture between Renaissance Heavy Industries and Renaissance Construction.
Проект осуществляется в рамках совместного предприятия Renaissance Heavy Industries- Renaissance Construction.
The claimant and the respondent were parties to a joint venture agreement.
Истец и ответчик являлись сторонами договора о совместном предприятии.
The factory is part of RM-Terex, a joint venture of corporation Russian Machines
Завод входит в компанию« РМ- Терекс»- это совместное предприятие российской корпорации« Русские машины»
The project is implementing a joint venture Alcantara Cyclone Space,
Проект реализует совместное предприятие Alcantara Cyclone Space,
Iceland authorities sponsored a joint venture to explore possibilities for using hydrogen as fuel for vehicles and fishing ships.
Исландские власти обеспечили финансирование совместного проекта по изучению возможностей использования водорода в качестве топлива для автотранспортных средств и рыболовецких судов.
Power unit No. 3(installed capacity: 413 MW) was commissioned at the Nizhnevartovskaya TPP a joint venture of Inter RAO Group and OC Rosneft.
Введен в эксплуатацию энергоблок 3 установленной мощностью 413 МВт на Нижневартовской ГРЭС СП Группы« Интер РАО» и НК« Рос‑ нефть».
UNDP started to cooperate in a joint venture to implements the PACD.
ПРООН начали сотрудничать в рамках совместного проекта с целью осуществления ПДБО.
Results: 653, Time: 0.0961

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian