A KID in Russian translation

[ə kid]
[ə kid]
парень
guy
boyfriend
boy
kid
man
lad
dude
fellow
fella
bloke
пацан
kid
boy
kiddo
guy
patsan
bub
мальчик
boy
kid
child
petit
lad
male
малыш
baby
kid
little
babe
boy
kiddo
child
toddler
li'l
malysh
парнишка
kid
boy
guy
lad
little man
boyo
ребенком
child
kid
baby
boy
infant
детстве
childhood
child
kid
infancy
when
паренек
kid
boy
guy
fella
lad
laddie
man
little man
little dude

Examples of using A kid in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A kid, he gets into the junction box.
Пацан залез в распределительную коробку.
I'm not a kid, you can't talk to me like that anymore.
Я уже не мальчик, и не позволю вам так со мной обращаться.
Just a kid and so loyal.
Простой парень и такой преданный.
So Gideon went into his house and prepared a kid, and unleavened cakes from an ephah of flour;
Гедео́н пошел, приготовил козленка и из е́фы муки напек пресных лепешек.
Q: What is a kid in spirituality?
В: Что значит быть ребенком в духовности?
I memorized it as a kid.
Я запомнила ее еще в детстве.
When he was a kid, his father beat him?
Когда он был мальчишкой, знаете, как отец наказывал его?
And a kid on a bike, no helmet.
И парнишка на велосипеде без шлема.
Well, when a kid like Johnny acts up in my class.
Ну, и когда малыш Джонни начинает выступать перед моим классом.
There's a kid outside throwing tennis balls against my RV.
Снаружи пацан кидается теннисными мячами в мой фургон.
Eileen, a kid died before he was able to finish his work.
Айлин, мальчик умер до того, как смог закончить свою работу.
We had a kid like him at our school.
У нас был парень типа этого в школе.
So Gideon went in and prepared a kid and unleavened cakes of an ephah of flour;
Гедеон пошел и приготовил козленка и опресноков из ефы муки;
I saw him with a kid.
Я видел его с ребенком.
You never liked me as a kid.
Ты не любила меня в детстве.
We got a kid here with severe head trauma.
У нас тут паренек с тяжелой травмой головы.
I was a kid, and I was scared.
Я был мальчишкой и испугался.
I got a kid looking at a life sentence.
У меня парнишка, которому светит пожизненное.
A kid in town.
Пацан в городе.
He's a kid from the 19th century with amnesia.
Это был малыш в 19 веке с амнезией.
Results: 3394, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian