A REDUCTION IN THE NUMBER in Russian translation

[ə ri'dʌkʃn in ðə 'nʌmbər]
[ə ri'dʌkʃn in ðə 'nʌmbər]
сокращение числа
reduction in the number
reducing the number
decrease in the number
lower number
decline in the number
fewer
drop in the number
shrinking number
reducing the incidence
уменьшение числа
reduction in the number
decrease in the number
reducing the number
decrease
lower number
fewer
decline in the number
drop in the number
fall in the number
сокращение численности
drawdown
reduction in the number
downsizing of
reducing the number
decrease in the number
reduction in the strength
reductions in the size
decline in the number
lower number
reducing the size
снижение числа
decrease in the number
reducing the number
decline in the number
lower number
reduction in the number
decrease
fall in the number
the drop in the number
сократить число
reduce the number
to decrease the number
fewer
reduction in the number
cut the number
reduce the incidence
limiting the number
narrow down the number
сокращение количества
reduction in the number of
reduction of
reducing the number of
lower number of
decrease in the number
decline in the number of
fewer
reducing the amount of
the drop in the number
fall in the number of
уменьшение количества
reducing the number of
decrease in the number of
reduction of
lower number of
reduction of the number of
reducing the amount of
fewer
decline in the number
decrease in the amount of
сократить количество
reduce the number of
reduce the amount of
fewer
a reduction in the number of
to decrease the number of
reducing the quantity of
to limit the number of
to cut amount of
сокращению числа
reducing the number
reduction in the number
fewer
decrease in the number
decline in the number
lowering of the number
сокращением числа
reduction in the number
fewer
reduced number
decline in the number
decrease in the number
lower number
shrinking number
diminishing number

Examples of using A reduction in the number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another result would be a reduction in the number of peacekeeping assessments from about 40 per financial period to only 4;
Кроме того, это позволит сократить число оценок операций по поддержанию мира примерно с 40 за финансовый период лишь до 4;
A reduction in the number of air incursions in April contributed to an atmosphere of relative calm along the Blue Line,
Сокращение числа воздушных вторжений в апреле способствовало установлению атмосферы относительного спокойствия вдоль<<
A reduction in the number of contingent-owned vehicles has resulted in savings of $1,800 in vehicle insurance costs
Сокращение количества принадлежащих контингентам автомашин привело к экономии в размере 1800 долл. США на расходах
There was a reduction in the number of placentas coming away early(placental abruption)
Было уменьшение числа случаев раннего отхождения плаценты( отслойка плаценты)
Regarding hydroacoustic monitoring, we had suggested a reduction in the number of moored stations by careful examination and by establishing some coastal seismic stations.
В отношении гидроакустического мониторинга мы внесли предложение о том, чтобы после тщательного изучения сократить число заякоренных станций и развернуть несколько береговых сейсмических станций.
The proposed budget for the 2013/14 period reflects a reduction in the number of light passenger vehicles from 238 in 2012/13 to 197 in 2013/14.
В предлагаемом бюджете на 2013/ 14 год отражено сокращение числа легких пассажирских автомобилей с 238 в 2012/ 13 году до 197 в 2013/ 14 году.
A reduction in the number and scope of State Parties' reservations to human rights treaties,
G уменьшение количества и сферы действия оговорок государств- участников к договорам по правам человека,
that the National Recovery Plan 2011- 2014 proposed a reduction in the number of members of the Gárda to 13,000 by the end of 2014.
в Национальном плане восстановления на 2011- 2014 годы предлагается сократить число сотрудников гарды до 13 000 к концу 2014 года.
Improvement of the overall state of health of the Palestine refugee population and a reduction in the number of environmental health problems in their camps.
Улучшение общего состояния здоровья палестинских беженцев и сокращение числа проблем, связанных с санитарным состоянием окружающей среды в их лагерях.
This led to a reduction in the number of flights in a number of important directions
Это привело к сокращению числа авиарейсов по ряду важных направлений
A reduction in the number of distributors authorized to deal in flunitrazepam has proved to be an effective measure to reduce diversion.
Как показала практика, сокращение числа официально зарегистрированных распространителей флунитразепама является эффективной мерой сокращения утечки.
These have led to a reduction in the number of AIDS cases,
Это привело к сокращению числа случаев СПИДа,
As an alternative to or in combination with a reduction in the number of Main Committees, the General Assembly could decide
В качестве альтернативы или параллельно с сокращением числа главных комитетов Генеральная Ассамблея могла бы принять решение о том,
Accordingly, the Special Committee also recorded a reduction in the number of resolutions it adopted during the session.
Соответствующим образом Специальный комитет также отметил сокращение числа резолюций, принятых им в ходе сессии.
We should consider a reduction in the number of agenda items
Нам следует рассмотреть возможность сокращения числа пунктов повестки дня
The process of local integration had led to a reduction in the number of internally displaced persons living in Serbia.
Процесс местной интеграции привел к радикальному сокращению числа внутренне перемещенных лиц, проживающих в Сербии.
The reduction in the level of fuel supplied stemmed from an increase in the off-road rate with respect to United Nations-owned vehicles and a reduction in the number of contingent-owned vehicles deployed.
Сокращение объемов поставок топлива объясняется увеличением простоя автотранспортных средств, принадлежащих Организации Объединенных Наций, и сокращением числа задействованных транспортных средств, принадлежащих контингентам.
The restructuring also reflects a reduction in the number of Director-level(D-2) posts from five to four.
Перестройка также отражает сокращение числа должностей директорского уровня( Д- 2) с пяти до четырех.
The Commission noted that there had been a reduction in the number of merger cases,
Комиссия отметила факт уменьшения числа связанных со слияниями дел,
Piracy discourages innovation and new game development; it can also lead to a reduction in the number of jobs available within the industry,
Оно также может привести к сокращению числа рабочих мест в индустрии,
Results: 259, Time: 0.1259

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian