Examples of using
A reduction in the number
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
This review resulted ina reduction in the number of investigations that would have lead to new indictments.
وأسفرت عملية الاستعراض هذه عن خفض عدد التحقيقات التي كانت ستفضي إلى لوائح اتهام جديدة
Technological advances had led to two phenomena: a reduction in the number of managers in the maritime sector, but a greater need for training among those remaining.
فقد أسفرت أوجه التقدم التكنولوجي عن ظاهرتين هما: انخفاض عدد المديرين في القطاع البحري، مع زيادة الحاجة الى تدريب ما تبقى منهم
There has been a reduction in the number of investigations into allegations pending from previous reporting periods.
وقد طرأ انخفاض على عدد التحقيقات التي لم يبت فيها بشأن ادعاءات تعود إلى فترات إبلاغ سابقة
In field offices, there has been a reduction in the number of staff at all levels of at least one international officer and one national staff member per office.
أما المكاتب الميدانية فتشهد تخفيضا في عدد الموظفين على جميع المستويات يشمل على اﻷقل موظفا دوليا وموظفا وطنيا لكل مكتب
The reform of the Government was certain to lead to a reduction in the number of posts, and it was important to ensure that women were not targeted for dismissal.
ومن المؤكد أن إصلاح الحكومة سيؤدي إلى تخفيض في عدد الوظائف، ومن المهم التأكد من أن المرأة ليست مستهدفة للفصل
A reduction in resources for experts would require a reduction in the number of high-level panel discussions,
وسيؤدي تخفيض الموارد المخصصة للخبراء إلى خفض عدد حلقات النقاش الرفيعة المستوى،
The law permits a reduction in the number of working hours, as well as a complete release from work(leave).
ويسمح القانون بتقليص عدد ساعات العمل وكذلك بإعتاق كامل من العمل(إجازة
In view of the high cost of publishing documents in the official languages, a reduction in the number of pages and enhanced control of documents would be a good way to ensure savings.
ونظرا ﻻرتفاع تكاليف نشر الوثائق باللغات الرسمية، فإن إجراء خفض في عدد الصفحات وتعزيز مراقبة الوثائق يشكل أسلوبا جيدا لتحقيق وفورات
This has led to a reduction in the number of children dying before their first birthday from congenital abnormalities, and also the neonatal mortality rate.
وقد أدى هذا إلى الحد من عدد الأطفال الذين يموتون قبل نهاية السنة الأولى من حياتهم بسبب حالات الشذوذ الولادي وكذلك الحد من معدل وفيات المواليد
Factors which contributed to a reduction in the number of trial days included the difficulty to obtain the appearance of witnesses from Rwanda and illness on the part of judges and counsel.
ومن بين العوامل المساهمة في خفض عدد أيام المحاكمة صعوبة ضمان مجيء الشهود من رواندا ومرض القضاة والمحامين
A reduction in the number of cases was reported from all endemic countries, with the exception of Ghana, Nigeria and Sudan.
وقد وردت تقارير عن انخفاض عدد الحالات من جميع البلدان التي ينتشر فيها هذا المرض باستثناء السودان وغينيا ونيجيريا
However, that was not the case owing to the current proliferation of intergovernmental bodies, and a reduction in the number and membership of such bodies was needed in order to enable them to carry out efficient, effective and relevant work.
غير أن الواقع ليس كذلك بسبب التكاثر الحالي للهيئات الحكومية الدولية، فيلزم تخفيض عدد وعضوية هذه الهيئات لتمكينها من تنفيذ أعمال تتميز بالكفاءة والفعالية والمﻻءمة
Implementation of the consolidation of servers through virtualization technology at United Nations Headquarters will lead to a reduction in the number of servers, resulting in savings for maintenance and replacement costs as
سيؤدي تنفيذ مشروع توحيد الخواديم بالوسائل الافتراضية في مقر الأمم المتحدة إلى خفض عدد الخواديم، وبالتالي إلى تحقيق وفورات في تكاليف الصيانة
Owing to a reduction in the number of publications, some data and analyses will not be generated for Governments to better understand the issues that may affect the development
وبسبب خفض عدد المنشورات لن يجرى إنتاج بعض البيانات والتحاليل ﻻستخدامها من جانب الحكومات من أجل تحسين فهم القضايا التي يمكن
Despite a reduction in the number of attacks, small groups of 5 to 10 LRA elements continue to perpetrate serious violence against civilians in the Central African Republic, including killings, looting and abductions.
رغم تراجع عدد الهجمات، تواصل مجموعات صغيرة مؤلفة من 5 إلى 10 من عناصر جيش الرب للمقاومة شنَّ أعمال عنف خطيرة ضد مدنيين في جمهورية أفريقيا الوسطى، بما في ذلك أعمال قتل وسلب واختطاف
including a reduction in the number and value of transactions that are effected in cash".
التكلفة تشمل تخفيض عدد وقيمة المعامﻻت التي تتم نقدا
In addition, with the completion of trials, there will be a reduction in the number of judges during the biennium from 26 judges(14 permanent and 12 ad litem) to 12 judges(10 permanent
وإضافة إلى ذلك، ومع إنجاز المحاكمات سينخفض عدد القضاة خلال فترة السنتين من 26 قاضيا(14 قاضيا و 12 قاضيا مخصصا)
However, the current high price of opium may lead to an increase in opium cultivation in some of its northern provinces, leading to a reduction in the number of poppy free provinces.
بيد أنَّ الارتفاع الحالي لسعر الأفيون قد يؤدّي إلى زيادة زراعته في بعض ولايات أفغانستان الشمالية، مما سيؤدّي إلى تراجع عدد الولايات الخالية من زراعة الخشخاش
However, the current high price of opium may bring about an increase in opium cultivation in some of its northern provinces, leading to a reduction in the number of poppy free provinces.
بيد أنَّ الارتفاع الحالي لسعر الأفيون قد يؤدّي إلى زيادة زراعته في بعض ولايات أفغانستان الشمالية، مما سيؤدّي إلى تراجع عدد الولايات الخالية من زراعة الخشخاش
The Secretary-General indicates that strategies have been adopted to improve fleet performance through standardization and the sharing of best practices, which have led to a reduction in the number of vehicle models from 86 to 79.
ويشير الأمين العام إلى أنه قد تم اعتماد استراتيجيات لتحسين أداء أسطول النقل عن طريق توحيد المقاييس وتبادل أفضل الممارسات، مما أدى إلى تخفيض عدد طرازات المركبات من 86 إلى 79
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文