A STATEMENT ON in Russian translation

[ə 'steitmənt ɒn]
[ə 'steitmənt ɒn]
заявление о
statement on
declaration of
application for
announcement of
allegation of
expression of
claim of
plea of
сообщение о
report of
message about
presentation on
notice of
statement of
announcement of
communication on
reporting of
news of
notification of
отчет о
report on
account of
record of
statement of
summary of
proceedings of
minutes of
выступлении по
statement on
speech on
presentation on
address on
message on
remarks on
декларацию о
declaration on
statement on
справку об
certificate of
statement on
information about
update on
заявления о
statement on
declaration of
application for
announcement of
allegation of
expression of
claim of
plea of
заявлении о
statement on
declaration of
application for
announcement of
allegation of
expression of
claim of
plea of
заявлением о
statement on
declaration of
application for
announcement of
allegation of
expression of
claim of
plea of

Examples of using A statement on in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Leaders adopted a statement on climate change see appendix II.
Руководители приняли заявление об изменении климата см. приложение II.
The observer of Palestine made a statement on a point of order.
Наблюдатель от Палестины выступил с заявлением по порядку ведения заседания.
The gaggle wants a statement on the plane.
Толпа требует заявлений по поводу самолета.
The Chair made a statement on the organization of work.
Председатель сделал заявление по организации работы.
Write a statement on a standard sheet of A4 paper with his own hand.
Напишите заявление на стандартном листе бумаги формата А4 собственноручно.
The representative of Denmark made a statement on the point of order.
Представитель Дании выступил с заявлением по порядку ведения заседания.
The Chairman made a statement on organizational matters.
Председатель делает заявление по организационным вопросам.
The Chair made a statement on organizational matters.
Председатель сделал заявление по организационным вопросам.
A statement on this issue was made by the representative of a Party.
С заявлением по данному вопросу выступил представитель одной Стороны.
A statement on theme 5 was made by the representative of the following observer State: New Zealand.
Заявление по теме 5 сделал представитель следующего государства- наблюдателя: Новая Зеландия.
The representative of the United Kingdom made a statement on a point of order.
Представитель Соединенного Королевства выступил с заявлением по порядку ведения заседания.
The office of the Prime Minister issued a statement on implementing a plan to"ring Jerusalem.
Канцелярия премьер-министра опубликовала заявление об осуществлении плана<< создания кольца вокруг Иерусалима.
Leaders adopted a statement on climate change which is attached as annex 1.
Руководители приняли заявление об изменении климата, которое содержится в приложении 1.
The Chairman made a statement on organization of work.
Председатель сделал заявление по организации работы.
The All-Ukrainian Council of Churches and Religious Organizations published a statement on pogroms directed against the Gypsies Roma.
ВСЦиРО опубликовал заявление по поводу погромов, направленных против цыган рома.
The representative of Costa Rica made a statement on a point of order.
Представитель Коста-Рики выступил с заявлением по порядку ведения заседания.
The representative of the Russian Federation made a statement on a point of order.
Представитель Российской Федерации выступил с заявлением по порядку ведения заседания.
The representative of the United States made a statement on a point of order.
Представитель Соединенных Штатов выступил с заявлением по порядку ведения заседания.
The President of the Conference of the Parties made a statement on the organization of work of the session.
Председатель Конференции Сторон сделал заявление об организации работы сессии.
The representative of Egypt made a statement on the status of contributions.
Представитель Египта выступил с заявлением о ходе выплаты взносов.
Results: 877, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian