A VIEW in Russian translation

[ə vjuː]
[ə vjuː]
мнение
view
opinion
mind
belief
perception
think
voice
felt
believed
considered
вид
view
type of
species
kind of
look
appearance
form of
mode of
sort of
sight of
взгляд
view
look
opinion
glance
sight
perspective
gaze
vision
outlook
believe
представление
submission
presentation
idea
introduction
view
performance
understanding
picture
perception
insight
целью
view
aim
purpose
end
goal
objective
target
intention
intended
видом
view
type of
species
kind of
look
appearance
form of
mode of
sort of
sight of
учетом
subject
taking into account
based
in the light
basis
given
owing
due
consideration
view
точки зрения
point of view
perspective
standpoint
viewpoint
terms
opinion
angle
vantage point
целях
order
purposes
with a view
aimed
end
objectives
goals
effort
мнения
view
opinion
mind
belief
perception
think
voice
felt
believed
considered
представления
submission
presentation
idea
introduction
view
performance
understanding
picture
perception
insight
вида
view
type of
species
kind of
look
appearance
form of
mode of
sort of
sight of
представлении
submission
presentation
idea
introduction
view
performance
understanding
picture
perception
insight
видами
view
type of
species
kind of
look
appearance
form of
mode of
sort of
sight of
мнений
view
opinion
mind
belief
perception
think
voice
felt
believed
considered
мнению
view
opinion
mind
belief
perception
think
voice
felt
believed
considered
взгляда
view
look
opinion
glance
sight
perspective
gaze
vision
outlook
believe

Examples of using A view in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thorstein Veblen: a view from the XXI century.
Торстейн Веблен: взгляд из XXI века// Вопросы экономики, 7.
Even though a view can define a padding,
Даже если представление может определить отступ,
Such a view colds suffer most melancholic.
Таким видом простуды больше всего страдают меланхолики.
A view was expressed that subprogramme 1 was less ambitious than the other subprogrammes.
Было выражено мнение о том, что подпрограмма 1 является менее амбициозной, чем другие подпрограммы.
Proposal with a view to supplementing the Programme of.
Предложение в целях дополнения Программы действий на третье.
This room has a view on the Herengracht Canal.
Номер имеет вид на канал Херенхрахт.
Management: A View of a Young Researcher Psychology.
Управление: взгляд молодого исследователя( Психология)»/ отв.
Abduction, with a view to extortion Mexico.
Похищение с целью вымогательства Мексика.
A view actually possesses two pairs of width and height values.
Фактически, представление обладает двумя парами значений« ширина- высота».
Double room with a view for 1 per.
Двухместный номер с видом для одного человека.
The upcoming parliamentary elections in Georgia could lead to civil war- a view.
Очередные парламентские выборы в Грузии могут вылиться в гражданскую войну― мнение.
A view was expressed that top-down approaches to assessment of risk must change.
Была высказана точка зрения, согласно которой необходимо изменить" нисходящие" подходы к оценке риска;
Managing a register with a view to improving its quality.
Управление регистром в целях улучшения его качества.
The Annunciation Church, a view from the north-eastern side.
Благовещенская церковь, вид с северо-восточной стороны.
A view to which Ukraine and Moldova would undoubtedly subscribe.
Взгляд на вещи, под которым, несомненно, подписались бы Украина и Молдова.
With a view to promoting adaptation planning[all] Parties should.
С целью содействия планированию адаптации[ всем] Сторонам следует.
To define a view of a network device,
Чтобы определить представление сетевого устройства,
A room with a view.
Комната с видом.
Such a view would merely be the result of their own narrow-mindedness.
Подобная точка зрения была бы лишь продуктом их собственной ограниченности.
A view across Port Meadow.
Вид на Порт Мэдоу.
Results: 22670, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian