AGONIZING in Russian translation

['ægənaiziŋ]
['ægənaiziŋ]
мучительной
painful
excruciating
agonizing
harrowing
torturous
agony
tortuous
tortured
агонизирующей
агония
agony
agonizing
ужасное
terrible
horrible
awful
bad
dreadful
horrific
appalling
terrifying
hideous
heinous
мучительных
painful
excruciating
agonizing
tormenting
painstaking
agonising
torturous
distressful
мучительная
painful
excruciating
agonizing
harrowing
tormenting
мучительным
painful
agonizing
tortuous
excruciating
tormented
tortured
painstaking
with an agony
torturous

Examples of using Agonizing in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Have our coaches making agonizing decisions.
Нашим тренерам приходится принимать душераздирающие решения.
only a somersault of sinful flesh and agonizing fear.
есть сальто-мортале греховной плоти и предсмертный страх.
the bones and the long, agonizing fight to the top.
и долгую, тяжелую битву за вершину.
Seems to me it must be agonizing.
Мне кажется, это должно быть мучительно.
Time moved with agonizing slowness.
Время двигалось мучительно медленно.
Tourists often have to wait at the airport for his flight several agonizing hours.
Туристам часто приходится ждать в аэропорту своего рейса несколько томительных часов.
watching everyone around me die a slow, agonizing death.
люди умирают медленной, мучительной смертью.
Agonizing conflicts and acts of terrorism have shattered lives
Агония конфликтов и террористические акции ломают жизнь
sparing the most heroic from an agonizing death.
Они избавляют величайших героев… от мучительной смерти.
your lives will be reduced to an unending sequence of agonizing torture.
ваша жизнь будет сведена к бесконечной последовательности мучительной пытки.
And during those long, agonizing nights in the burn ward,
И в течение этих долгих мучительных ночей в палате,
What is particularly heart-wrenching is that those children are dying slow and agonizing deaths as a result of a variety of ailments and an acute shortage of medicine and medical treatment.
Самым трагичным в этом является то, что эти дети умирают медленной и мучительной смертью от самых различных заболеваний из-за острой нехватки медикаментов и лечения.
The agonizing and intractable reality in Somalia cannot but impel the international community to search for ways
Мучительная и сложная реальность в Сомали не может не подвигнуть международное сообщество на поиски путей
The tale of the Elder Dinosaurs had taken the longest to memorize, an agonizing two years to lock in her mind in its entirety.
Историю динозавров- старейшин она запоминала дольше всего: понадобилось два мучительных года, чтобы ее разум смог вместить легенду во всей ее полноте.
Broadcasters in January 1984, Reagan stated that a fetus suffers"long and agonizing pain" during an abortion.
во время аборта плод страдает от« долгой и мучительной боли».
Bouzid Mezine's disappearance resulted in a paralysing, painful and agonizing ordeal, in violation of article 7 of the Covenant.
Бузида Мезина является тяжелым, болезненным и мучительным испытанием, в связи с чем можно сделать вывод о нарушении статьи 7 Пакта.
the struggles of the Third World focused on equally agonizing problems like the unequal exchange.
борьба стран третьего мира сосредоточивалась на столь же мучительных проблемах, таких как неравный обмен.
There was nothing remarkable in all this conversation, but never after could Anna recall this brief scene without an agonizing pang of shame.
Во всем разговоре этом не было ничего особенного, но никогда после без мучительной боли стыда Анна не могла вспомнигь всей этой короткой сцены.
watch over the agonizing ordeal of Brody(Damian Lewis)
наблюдают за мучительным испытанием Броуди( Дэмиэн Льюис),
in a hotel, bugs live even before a sleepless, agonizing night.
в гостинице живут клопы можно еще до бессонной мучительной ночи.
Results: 98, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - Russian