Examples of using
Agonizing
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Everyone she told, all the villagers died agonizing deaths.
Tous ceux qu'elle menaçait, tous les villageois Moururent d'une mort lente.
Painful memory is far more agonizing than pain in the heart.
La mémoire de cette douleur est plus insupportable qu'un cœur brisé.
Those ridiculous little shoes are agonizing.
Ces petites chaussures ridicules sont une torture.
venom into the skin, causing the sting and agonizing pain.
provoquant de multiples micro-piqûres et une douleur atroce.
your lives will be reduced to an unending sequence of agonizing torture.
vos vies seront réduites à une séquence sans fin d'une torture atroce.
Al-Zawahiri asks a rhetorical question:"How can this agonizing defeat be overcome?
Al-Zawahiri a posé une question rhétorique:« Comment peut-on surmonter cette défaite agonisante?
While some were easy-- Scotland has its haggis and Sweden has its meatballs-- others required agonizing choices perhaps that's why the Russians love buffets.
Alors que certains étaient faciles- l'Ecosse a son haggis et la Suède a ses boulettes de viande- d'autres ont exigé des choix déchirants.
the bones and the long, agonizing fight to the top.
des os et de la longue, atroce bataille jusqu'au sommet.
Those who witnessed the horror said that Robitaille's suffering was so agonizing, so unbearable,
Ceux qui ont vu l'horreur ont dit que la souffrance de Robitaille était si terrible, si insupportable,
My Al‑Anon friends carried me through these early, agonizing days and beyond.
Mes amis Al‑Anon m'ont accompagnée à travers ces premiers jours déchirants et même au‑delà.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文