AGONIZING in French translation

['ægənaiziŋ]
['ægənaiziŋ]
atroce
atrocious
awful
terrible
horrible
excruciating
bad
heinous
dreadful
horrific
agonizing
agonisante
dying
agonizing
agony
déchirants
tearing
heartbreaking
ripping
heartrending
harrowing
heart-wrenching
heart-rending
gut-wrenching
wrenching
angoissante
scary
stressful
distressing
nerve-wracking
nerve-racking
frightening
douloureuse
painful
sore
pain
hurt
sorrowful
painless
aching
terrible
awful
bad
horrible
dreadful
great
terrific
tremendous
dire
dread
horrific
d'agonie
agony
death throes
longue
long
lengthy
extensive
time-consuming
protracted
longstanding
extended
prolonged
atroces
atrocious
awful
terrible
horrible
excruciating
bad
heinous
dreadful
horrific
agonizing

Examples of using Agonizing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everyone she told, all the villagers died agonizing deaths.
Tous ceux qu'elle menaçait, tous les villageois Moururent d'une mort lente.
Painful memory is far more agonizing than pain in the heart.
La mémoire de cette douleur est plus insupportable qu'un cœur brisé.
Those ridiculous little shoes are agonizing.
Ces petites chaussures ridicules sont une torture.
venom into the skin, causing the sting and agonizing pain.
provoquant de multiples micro-piqûres et une douleur atroce.
your lives will be reduced to an unending sequence of agonizing torture.
vos vies seront réduites à une séquence sans fin d'une torture atroce.
Al-Zawahiri asks a rhetorical question:"How can this agonizing defeat be overcome?
Al-Zawahiri a posé une question rhétorique:« Comment peut-on surmonter cette défaite agonisante?
While some were easy-- Scotland has its haggis and Sweden has its meatballs-- others required agonizing choices perhaps that's why the Russians love buffets.
Alors que certains étaient faciles- l'Ecosse a son haggis et la Suède a ses boulettes de viande- d'autres ont exigé des choix déchirants.
the bones and the long, agonizing fight to the top.
des os et de la longue, atroce bataille jusqu'au sommet.
Those who witnessed the horror said that Robitaille's suffering was so agonizing, so unbearable,
Ceux qui ont vu l'horreur ont dit que la souffrance de Robitaille était si terrible, si insupportable,
My Al‑Anon friends carried me through these early, agonizing days and beyond.
Mes amis Al‑Anon m'ont accompagnée à travers ces premiers jours déchirants et même au‑delà.
and alert for every agonizing second.
et conscient pendant chaque longue seconde.
from the international financial community, more sympathy with and understanding of our agonizing economic and social problems.
plus de sympathie et de compréhension à l'égard de nos problèmes économiques et sociaux déchirants.
But these agonizing pictures represent only the symptoms of an underlying-
Mais ces images atroces ne représentent que les symptômes d'une
the choices became agonizing.
les choix sont devenus déchirants.
But by now everyone knows that for the animal it's the most agonizing death, because it takes so long for it to die.
Mais il faut savoir que pour l'animal, c'est une mort des plus atroces, parce que ça dure longtemps avant qu'il ne meure vraiment.
but also the birth of new States, some under agonizing circumstances.
également de la naissance de nouveaux États, certains dans des circonstances atroces.
your worst secrets and your most agonizing emotional heartaches.
vos pires secrets et vos plus angoissantes douleurs émotionnelles.
including Malaysia, after seven agonizing years of waiting.
après sept longues années d'attente.
swollen nose, agonizing itching, sneeze,
des démangeaisons douloureuses, une sensibilité à la lumière
This is especially agonizing for small States,
C'est particulièrement angoissant pour les petits États,
Results: 88, Time: 0.1063

Top dictionary queries

English - French