LONGUES in English translation

long
longue
longtemps
temps
pourvu
durée
longuement
plus
lengthy
long
lenteur
longuement
durée
volumineux
longues
prolongée
interminables
laborieuses
fastidieuses
extended
étendre
prolonger
proroger
élargir
dépasser
allonger
etendre
accorder
extension
agrandir
prolonged
prolonger
durée
extensive
vaste
large
longue
approfondies
étendue
importants
nombreuses
complète
détaillées
considérables
time-consuming
long
chronophage
laborieux
longues
prend du temps
fastidieuses
prend beaucoup de temps
coûteuse en temps
demande beaucoup de temps
exige beaucoup de temps
protracted
long
de longue durée
longue
interminable
prolongées
loungers
transats
chaises longues
bains
longer
longue
longtemps
temps
pourvu
durée
longuement
plus
longest
longue
longtemps
temps
pourvu
durée
longuement
plus
longs
longue
longtemps
temps
pourvu
durée
longuement
plus

Examples of using Longues in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Parfait pour des pièces longues et volumineuses.
Perfect for long and bulky workpieces.
Ces technologies ont été longues à développer.
Both technologies took a long time to be developed.
Les expositions peuvent être aussi courtes que 0.03secondes et longues de 240minutes.
Exposures can be as short as 0.03 seconds or as long as 240 minutes.
L'illustration indique la position des vis longues et des vis courtes.
The illustration shows the location of the longer and shorter screws.
Créer des centres de traitement des longues maladies et des handicaps;
Set up treatment centres for long term illnesses and disabilities;
Noms commercial/Grade"PP-compounds avec fibres de verre longues.
Trade name/grade"PP-compounds avec fibres de verre longues.
Voici donc le résultat de nos longues expériences. La carte odorama.
This is the product… of our endless experimentation… the Odorama card.
Prestations parfaites avec des décharges longues.
Perfect performances with long-lasting discharges.
Écailles aussi larges que longues.
Scales as wide as they are long.
Le budget britannique se remet lentement des longues et douloureuses cures d'austérité.
The British budget is slowly recovering after long and painful austerity measures.
Elle y est demeurée pendant de longues décennies sans être résolue.
That item has remained on the agenda for many long decades without being resolved.
Et, pourtant, les cas de ratages et d'agonies longues sont légion.
And yet, cases of mistakes and long-lasting agony are legion.
Lorsque l'appareil demeure inutilisé pendant de longues périodes.
When not using the unit for long time periods.
C'est la parfaite protection pour d'exigeantes et longues ascensions.
The perfect protection for long and demanding climbs.
L'encolure est dégagée et les manches longues.
The neckline is loose and the sleeves are long.
En moyenne, les planches les plus longues dans l'industrie!
The Longest Average Board Lengths In The Industry!
Percez 2 trous adaptés aux longues chevilles fournies.
Drill holes to suit large wall plugs provided.
Veillez à soutenir adéquatement les pièces à exécuter longues ou larges.
Provide adequate support for long or wide workpieces.
Il y a deux vis longues et deux vis courtes.
Two screws are short and two are long.
Il est entouré de plastique rayé longues rouges et blancs
It is surrounded by red and white striped plastic loungers and overlooked by some of the hotel's rooms;
Results: 13383, Time: 0.4932

Top dictionary queries

French - English