ALMOST EQUAL in Russian translation

['ɔːlməʊst 'iːkwəl]
['ɔːlməʊst 'iːkwəl]
почти равное
almost equal
практически равное
almost equal
почти одинаковым
almost equal
almost identical
практически одинаковое
примерно одинаковое
an approximately equal
is approximately the same
almost equal
is roughly the same
почти равные
almost equal
nearly equal
почти равны
are nearly equal
almost equal
практически равные
almost equal
почти равно
almost equal
почти одинаковое
almost equal
almost identical
практически равны

Examples of using Almost equal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
women is now almost equal.
женщин теперь почти равное.
were employed in almost equal numbers.
в области занятости имеют практически равное представительство с мужчинами.
He claimed to be making over $40K a month from his google adsense revenue and an almost equal amount from affiliate products.
Он востребовал делать излишек$ 40K месяц от его дохода adsense google и почти равное количество от продуктов присоединенного филиала.
Klavi84″ from Romania and“kyzia07″ from the Ukraine had almost equal chip stacks after four hands of heads-up play.
Klavi84" из Румынии и" kyzia07" из Украины было практически равное стеки после четырех рук хэдз- апе.
guidance from headquarters show almost equal percentages stating that they had received coherent support to a"large/moderate" or"small" extent.
руководящих указаний от штаб-квартир, то почти равные доли опрошенных охарактеризовали ее как<< значительную/ среднюю>> и как<< незначительную.
Almost equal positions in broadcast
Почти равные позиции в вещательных
The powers of bulls and bears turned out to be almost equal, and for the second consecutive week the pair had been moving within the range of 1.3070- 1.3290 with the pivot point of 1.3200.
Силы быков и медведей оказались здесь по-прежнему почти равны, и вторую неделю пара двигалась в канале 1. 3070- 1. 3290 с Pivot Point 1. 3200.
Vitebsk oblasts have almost equal shares in the oblast structure of the country's urban settlements 12-13 per cent.
Витебская области имеют практически равные доли в областной структуре городских населенных пунктов в стране 12- 13.
coarse grains on almost equal areas, so as to overcome the risk of low yields due to unfavorable weather conditions.
отводя под пшеницу и фуражное зерно почти равные площади, чтобы избежать низкой урожайности из-за неблагоприятных погодных условий.
whereas in rural areas there is an almost equal number of men and women.
женского населения почти равны друг другу.
It was formerly divided into two almost equal portions by the Indus River,
В те времена округ был разделен на две почти равные части по реке Инд,
One does not necessarily equal the other, and they don't even have to be almost equal.
Одно необязательно равно другому, и они даже не должно быть почти равно.
Two almost equal groups of Latvian residents of economically active ages would like to spend their old age in the country(33%)
Почти одинаковое количество жителей Латвии экономически активного возраста хотели бы к старости поселиться в сельской местности( 33%)
This is due to the fact that the four key television market players-"1+1","Inter","STB" and"Ukraine"- have almost equal shares- 10-11.
Это связано с тем, что четыре ключевых игрока телерынка страны-« 1+ 1»,« Интер», СТБ,« Украина»- имеют почти равные доли- 10- 11.
Almost equal numbers of men and women received scholarship
В период 19962001 годов стипендии получали почти одинаковое количество мужчин
women constitute almost equal proportions in refugee populations.
женщины составляют почти равные доли среди беженцев.
Valmiera's most beautiful adornment the Gauja River winds through the city in the length of 8 km and divides it in two almost equal parts.
Самое лучшее украшение Валмиеры- это река Гауя, которая вьется сквозь город на протяжении 8 км и делит его на две почти равные части.
Thailand had a total population of 63.87 million of almost equal proportion between women
население Таиланда составляло 63, 87 млн. человек и распределялось в практически равной пропорции между женщинами
With the existing almost equal split of regular resources to other resources,
При нынешнем почти равном соотношении регулярных и прочих ресурсов это
girls have almost equal access to education in much of Latin America,
девочки имеют почти равный доступ к образованию в большинстве стран Латинской Америки,
Results: 113, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian