ALREADY EXPLAINED in Russian translation

[ɔːl'redi ik'spleind]
[ɔːl'redi ik'spleind]
уже объяснил
have already explained
have explained
уже разъяснялось
already explained
уже говорилось
mentioned
already mentioned
already stated
has been said
already described
has already been said
already explained
previously stated
already referred to
already indicated
уже пояснялось
already explained
has been explained
explained earlier
уже объяснялось
already explained
уже разъяснял
has already explained

Examples of using Already explained in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Certain types of residence permits may be granted regardless of quotas as already explained above.
Некоторые виды разрешений на проживание могут предоставляться независимо от установленной квоты как уже разъяснялось выше.
Special courts, as already explained, were tribunals with a very restricted jurisdiction which Iraq had been compelled to set up pursuant to a decision of the Revolution Command Council.
Специальные суды, как уже объяснялось, представляют собой трибуналы с весьма ограниченной компетенцией, которые Ирак был вынужден создать в соответствии с постановлением Совета революционного командования.
however, that as already explained in Part I, the existing laws
что, как уже пояснялось в части I,
As already explained, one should not be idle
Как уже говорилось, не следует быть пассивным;
For the reasons already explained, the United States had requested the brackets contained in paragraph 24.
По причинам, которые уже разъяснялись, Соединенные Штаты просили поставить скобки в пункте 24.
The commentary already explained that a priority conflict arose only where competing claimants had taken a security right from the same person.
В комментарии уже объясняется, что коллизия приоритетов возникает, только когда конкурирующие заявители получили обеспечительное право от одного и того же лица.
Pralaya- a word already explained- is not a term that applies only to every"Night of Brahmâ,"
Пралайа- слово уже объясненное- не есть лишь термин, который приложим только к каждой« Ночи Брамы»,
This shioka expresses the conception- a purely Vedantic one, as already explained elsewhere- of a Life-Thread,
Этот Стих выражает чисто Ведантическое понятие, уже объясненное в другом месте, о Нити- Жизни,
But I already explained to you, the big things are going to be hard to pack.
Не хочу отдавать Мадлен домик. Но я ведь уже объясняла тебе, что большие вещи сложно паковать.
noted that the Administrative Law Unit already explained to managers what was required of them when providing comments.
тем не менее, отмечает, что Группа административного права уже разъясняет руководителям требования, предъявляемые к их замечаниям.
dissociated itself from them for reasons already explained.
устранилась от этого процесса по причинам, которые уже разъяснялись.
I already explained to them what I said. I said I did not want Avery to know about Rus.
Я уже обяснила им, что я сказала, что не хочу, чтобы Эйвери знала, про" Рас.
As already explained in the previous report,
Как уже указывалось в предыдущем докладе,
Article 40 of the Constitution, as already explained, contains a prohibition against subjecting any person to cruel
Согласно статье 40 Политической конституции, как указывалось выше, никто не может быть подвергнут жестокому
As already explained, anyone in Hong Kong may complain to the police
Как уже было указано, любое лицо в Гонконге может подавать жалобу в полицию
To give the Prosecutor power to initiate proceedings proprio motu was unacceptable, for reasons already explained by his delegation.
Предоставление Прокурору полномочий возбуждать судебное преследование proprio motu─ неприемлемо по причинам, уже изложенным его делегацией.
low per capita income, China faced financial difficulties for the reasons already explained.
дохода на душу населения, Китай сталкивается по уже объясненным причинам с финансовыми трудностями.
with the consequences already explained.
что привело к уже описанным последствиям.
The continuation of that staffing complement would be required throughout the capital master plan implementation phase as already explained in paragraph 32 above.
Эти должности необходимо будет сохранить в течение всего срока осуществления генерального плана капитального ремонта, как это уже было объяснено в пункте 32 выше.
As already explained in detail in respect of article 2 above,
Как уже разъяснялось выше в контексте статьи 2,
Results: 69, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian