Examples of using
Also involves
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The competition program also involves checking the knowledge and skills ofoperators towork inemergency situations.
Конкурсная программа предполагает также проверку знаний иумений диспетчеров работать вусловиях чрезвычайных ситуаций.
This also involves preventive measures.
Это включает также принятие превентивных мер.
The screening process also involves preliminary evaluation of the overall viability of the recipient company.
Процесс такой экспертизы предусматривает также предвари- тельную оценку общей жизнеспо- собности компании- получателя.
The duty to remember also involves an obligation to educate,
Долг помнить подразумевает также и обязанность просвещать,
South-South cooperation also involves multi-country agreements
Механизмы сотрудничества ЮгЮг включают также соглашения между рядом стран
Attention must be given to long-term soil fertility, which also involves soil management.
Следует уделять внимание долгосрочному плодородию почв, что предполагает также рациональное использование почвы.
Membership in a cooperative where the membership also involves an employment relationship;
Членство в кооперативе, которое также связано с трудовыми отношениями;
This also involves the location of the measurement point within the system.
Это относится также к месту проведения измерений в пределах системы.
continuously upgrade and redesign also involves considerable expenditure.
изменение его дизайна также связано со значительными расходами.
There are times that a change of residence also involves a considerable amount of paperwork.
Бывают случаи, что изменение места жительства также связано с большим количеством документов.
It also involves investment in public transport,
Это также предполагает инвестирование в систему общественного транспорта,
It also involves increasing their ability to manage natural resources;
Она также включает повышение их способности управлять природными ресурсами;
Progress towards global security also involves the participation of non-governmental organizations,
Прогресс в деле глобальной безопасности также предполагает участие неправительственных организаций,
National ownership also involves public consultation based on the principles of inclusion, participation, transparency and accountability.
Определяющая роль национальных структур также подразумевает проведение общественных консультаций на основе принципов вовлеченности, участия, прозрачности и подотчетности.
The successful national response also involves active partnership with various international donors,
Успешная национальная деятельность также включает активное партнерство с различными международными донорами,
It also involves building capacity for the implementation of the new agenda
Это также предполагает создание потенциала для осуществления новой повестки дня,
This also involves livelihood support
Это также подразумевает обеспечение средств к существованию
The campaign also involves direct communication with stakeholder groups such as farmers,
Кампания также включает прямое общение с заинтересованными группами, такими как фермеры,
future generations also involves strategies for preserving soil quality
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文