ANY STATEMENTS in Russian translation

['eni 'steitmənts]
['eni 'steitmənts]
любые заявления
any statements
any allegation
any declarations
any claims
any application
any pronouncement
any announcements
любых заявлений
any statement
any claims
into any allegations
любые утверждения
any allegations
any claims
any assertion
any alleged
any statements

Examples of using Any statements in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Does not make any statements or offer any kinds of warranties,
Не делает никаких заявлений и не предоставляет никаких гарантий, явных или подразумеваемых,
Stela Grigoras has not presented any statements on incomes and property as she comes from NGO sector.
Поскольку Стелла Григораш является экспонентом неправительственной среды, она не представляла до сих пор никаких деклараций о доходах и имуществе.
This includes the freedom to decide whether the staff member wishes to make any statements or submissions in response to the charge.
Это включает свободу решать, хочет ли сотрудник делать какие-либо заявления или представления в ответ на выдвинутое обвинение.
Any person whose liberty is restricted has the right to refuse to make any statements except in the presence of his lawyer.
Любое лицо, свобода которого ограничена, имеет право отказаться делать какие-либо заявления в отсутствие своего адвоката.
R. L. indicated that they did not want to make any statements in the absence of an interpreter.
автор и Р. Л. заявили, что они не желают делать никаких заявлений в отсутствие переводчика.
A rate hike is not expected during the meeting, but market participants do not exclude any statements regarding the future monetary policy.
На нем роста ставки не ожидается, но участники рынка не исключают каких-либо заявлений относительно будущей денежной политики.
while he/she is under no obligation to make any statements.
информируется об этом в обязательном порядке, однако оно не обязано делать каких-либо заявлений.
The author's petitions in his case file do not contain any statements that his escape was forced.
Ходатайства автора, имеющиеся в его деле, не содержат каких-либо заявлений о том, что его побег был вынужденным.
We will then resume the plenary to hear any statements that delegations may wish to make.
А потом мы возобновим пленарное заседание, чтобы выслушать любые выступления, которые могли бы пожелать произнести делегации.
His delegation was happy to consider any statements of programme budget implications submitted by 1 December,
Его делегация готова рассмотреть любые заявления о последствиях для бюджета по программам, представленные до 1 декабря,
the person arrested shall be questioned, any statements that he wishes to make in his defence shall be heard and an official report thereon shall be drawn up within 24 hours from the time of his arrest(art. 3);
участок арестованный подвергается допросу, заслушиваются любые заявления, которые он желает сделать в свое оправдание, и в течение 24 часов составляется официальный рапорт( статья 3);
started to gather any statements which could result in reconsideration on the decision of Kazakhstani Presidency in the organization.
стали собирать любые утверждения, которые, по его мнению, могут привести к изменению решения о председательстве Казахстана в ОБСЕ.
In all cases, the arrested person shall be questioned, and any statements that he wishes to make in his defence shall be heard
Во всех случаях арестованный подвергается допросу и любые заявления, которые он желает сделать в свою защиту, заслушиваются и заносятся в официальный
In particular, Government representatives must clearly refrain from any statements that may be perceived as condoning
В частности, представители государства должны воздерживаться от любых заявлений, которые могут быть восприняты
Any statements related to this product not contained in this manual
Любые заявления, связанные с этим продуктом, которые не содержатся в данном руководстве,
in accordance with its mandate despite any statements to the contrary.
несмотря на любые заявления об обратном.
statement to the meeting report(see annex I) as well as the statement of the United Kingdom 25 September 2009 and any statements provided by the communicants see annexes II to V.
совещания( см. приложение I), а также заявление Соединенного Королевства от 25 сентября 2009 года и любые заявления, представленные авторами сообщений см. приложения II- V.
The Committee regrets that the State party did not sufficiently clarify the legal provisions ensuring that any statements which have been made under torture shall not be invoked as evidence in any proceedings,
Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство- участник не разъяснило в достаточной степени юридические положения, обеспечивающие, чтобы любое заявление, которое было сделано под пыткой, не использовалось в качестве доказательства в ходе любого судебного разбирательства,
I, as the Head of the city organization, have never made any statements and have not authorized anyone to make statements
Также как руководитель городской организации, я не делал никаких заявлений и никого не уполномочивал делать заявления и совершать любые действия
He suggested that delegations reserve any statements of position they might wish to make for the plenary,
Он предлагает, чтобы представители делегаций зарезервировали за собой любые заявления в отношении своей позиции, которые они, возможно, пожелают сделать,
Results: 69, Time: 0.0941

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian