ATTEMPTS TO RESOLVE in Russian translation

[ə'tempts tə ri'zɒlv]
[ə'tempts tə ri'zɒlv]
попытки урегулировать
attempts to resolve
attempts to settle
attempts to regulate
attempts to address
попытка решить
attempting to address
trying to solve
is an attempt to solve
attempts to resolve
attempt to tackle
попытки разрешить
attempts to resolve
пытается разрешить
attempts to resolve
пытается урегулировать
attempts to resolve
is trying to solve
попытки урегулирования
attempts to resolve

Examples of using Attempts to resolve in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which is responsible for contract administration, attempts to resolve the matter with the contractor.
которое несет ответственность за исполнение контрактов, пытается решить вопрос с самим подрядчиком.
review and evaluate attempts to resolve it.
изучают и оценивают усилия по его урегулированию.
Investors are waiting for the meeting of Eurozone finance ministers in Luxembourg on 18 June at which will continue attempts to resolve the Greek crisis.
Инвесторы ждут заседания министров финансов Еврозоны в Люксембурге 18- го июня на котором продолжатся попытки решения греческого кризиса.
since there are no apparent problems in their turnover, and any attempts to resolve were called useless.
отсутствуют видимые проблемы в их обороте, а любые попытки урегулировать были названы- бесполезными.
the lack of clear legislative provision had hindered attempts to resolve the question.
отсутствие четкого законодательного положения затрудняло попытки урегулирования этого вопроса.
has only used force when public safety was at risk and attempts to resolve the situation through dialogue failed.
продолжает проявлять сдержанность и применило силу только тогда, когда под угрозой оказалась общественная безопасность, а попытки урегулировать ситуацию путем диалога не удались.
borrowers to follow procedures aimed at ensuring that repossession is a last resort after all reasonable attempts to resolve the situation have failed.
передача имущества, служившего залогом, была крайней мерой, применяемой после того, как окажутся тщетными все разумные попытки урегулировать ситуацию.
To date, the State has been hindered in its attempts to resolve many of the grave social problems outlined above by a number of difficulties,
В настоящее время ряд трудностей мешает государству в его попытках решить многие серьезные социальные проблемы, изложенные выше, в частности,
its development and attempts to resolve it.
его развитие и пытаются разрешить его.
I wish to recall in particular the important role played by the late President in attempts to resolve crises in the Central African Republic,
Я хотел бы напомнить, в частности, ту важную роль, которую сыграл покойный президент в попытках урегулировать кризисы в Центральноафриканской Республике,
effective diplomacy in our attempts to resolve disputes peacefully.
эффективной дипломатии в наших попытках урегулировать споры мирным путем.
its development and attempts to resolve it.
его развитие и пытаются разрешить его.
the proxy attempts to resolve the name using information either locally contained in its cache of remote names
прокси пытается разрешить это имя с помощью сведений, хранящихся в его кэше удаленных имен, или с помощью сведений,
Attempts to resolve the political crisis by the Parliament with
Попытки разрешения политического кризиса парламентским путем
even before the new procedure had been introduced, attempts to resolve differences, including within families, had been carried out by the prosecutor.
эта новая процедура была утверждена, государственные обвинители предпринимали попытки уладить разногласия, в том числе внутрисемейные конфликты.
More often than not, there have been attempts to resolve such conflicts through expedient political compromises;
Чаще всего делаются попытки урегулировать такие конфликты путем скорейшего достижения политических компромиссов;
While there have been continuous attempts to resolve the ongoing political crisis,
Хотя и предпринимаются постоянные попытки разрешить на основе диалога
corruption, attempts to resolve disputes and conflicts by non-peaceful means
коррупция, попытки разрешить споры и конфликты немирными средствами,
Following attempts to resolve the issue, my Special Representative addressed a letter to the Government of Morocco on 30 June,
После попыток решить этот вопрос мой Специальный представитель 30 июня направил правительству Марокко письмо,
inertia discourages attempts to resolve an extremely complex problem which, if attacked at the root, might even call the validity
военными властями; попыткам решить крайне сложную проблему препятствует общее отсутствие активности в данной связи,
Results: 53, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian