BASED ON MUTUAL in Russian translation

[beist ɒn 'mjuːtʃʊəl]
[beist ɒn 'mjuːtʃʊəl]
основанных на взаимном
based on mutual
based on reciprocal
на основе взаимного
by mutual
основываться на взаимном
be based on mutual
базирующиеся на взаимном
based on mutual
опирающиеся на взаимное
на основе обоюдной
based on mutual
построенных на взаимном
основанного на взаимном
based on mutual
rooted in mutual
founded on mutual
основанные на взаимном
based on mutual
built on mutual
на основе взаимной
for mutual
on the basis of mutual
основанный на взаимном
на основе взаимных
основывающиеся на взаимном

Examples of using Based on mutual in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inclusive democracies, based on mutual respect and tolerance,
Инклюзивные демократии, опирающиеся на взаимное уважение и терпимость,
effective poverty eradication and genuine partnerships based on mutual respect and accountability.
формирования подлинных партнерских отношений, основанных на взаимном уважении и отчетности.
would establish cooperative relations based on mutual trust.
установить отношения сотрудничества, базирующиеся на взаимном доверии.
Such collaboration and dialogue based on mutual respect represents key instruments for improving relations
Такое сотрудничество и диалог на основе взаимного уважения представляют собой ключевой инструмент для улучшения отношений
international relations based on mutual respect and partnership.
международных отношениях, основанных на взаимном уважении и партнерстве.
geographical point of view, good relations based on mutual respect, understanding and trust exist between our countries.
между нашими странами существуют хорошие связи, опирающиеся на взаимное уважение, понимание и доверие.
The nature of South-South cooperation, based on mutual trust, equality
Характер сотрудничества Юг- Юг, основанного на взаимном доверии, равенстве,
A flow of information based on mutual trust, transparency and truthfulness should be maintained between States.
Следует поддерживать обмен информацией между государствами на основе взаимного доверия, транспарентности и достоверности.
remained committed to the promotion of human rights based on mutual respect and the principles of the Charter.
остается приверженной поощрению прав человека, основанных на взаимном уважении и принципах Устава.
They have equal rights and obligations in matrimony, based on mutual respect, shared care of the family,
В супружестве они имеют равные права и обязанности, основанные на взаимном уважении, совместной заботе о семье,
Let us develop a true spirit of global partnership based on mutual trust and respect which is essential in today's global neighbourhood.
Давайте выработаем подлинный дух глобального партнерства, основанного на взаимном доверии и уважении, что существенно важно в сегодняшней глобальной обстановке.
OEM and ODM service is available, Based on mutual trust, we strive to seek a win-win situation with you.
OEM и ODM услуга доступна, на основе взаимного доверия, мы стремимся искать беспроигрышную ситуацию с вами.
assist the parties in conflict to discover new patterns for establishing peace, patterns based on mutual acceptance and cooperation amid diversity.
оказать сторонам конфликта содействие в поисках новых путей к установлению мира-- путей, основанных на взаимном признании и сотрудничестве в условиях многообразия.
The protection of the rights of persons belonging to minorities, based on mutual tolerance and acceptance, promises to open new
Защита прав лиц, принадлежащих к меньшинствам, на основе взаимной терпимости и признания открывает новые перспективы без тех бедствий,
Undoubtedly, stronger regional ties based on mutual confidence and common vision will also lead to an increase in foreign investment in Afghanistan from the region and beyond.
Несомненно, более тесные региональные связи, основанные на взаимном доверии и общности целей, будут также способствовать росту иностранных инвестиций, поступающих в Афганистан из стран как данного, так и других регионов.
Deeply convinced of the need to develop cooperation based on mutual respect, trust,
Будучи глубоко убеждены в необходимости развития сотрудничества, основанного на взаимном уважении, доверии,
regional integration strategy based on mutual trust, benefit,
региональной интеграции на основе взаимного доверия, выгоды,
relations based on mutual respect and recognition.
отношений, основанных на взаимном уважении и признании.
The second was a strong global partnership based on mutual benefit and the win-win principle.
Второе-- энергичное глобальное партнерство на основе взаимной выгоды и принципа<< в выигрыше остаются все.
so countries must engage in a constructive dialogue, based on mutual respect and non-interference,
странам необходимо наладить конструктивный диалог, основанный на взаимном уважении и невмешательстве,
Results: 453, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian