BE CERTAIN in Russian translation

[biː 's3ːtn]
[biː 's3ːtn]
быть уверены
be sure
be assured
be certain
be confident
have confidence
be convinced
be reassured
быть уверен
be sure
be certain
be assured
be confident
быть уверенными
be sure
be confident
be assured
be certain
to have confidence
будьте уверены
be sure
be assured
be confident
be certain
have confidence
have no doubt
так уверен
so sure
too sure
so confident
are sure
so certain
so convinced
be certain
are so positive

Examples of using Be certain in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How can you be certain.
Как вы можете быть уверены.
You cannot be certain of that.
В этом ты не можешь быть уверен.
You may be certain of that.
Вы можете быть уверены.
I can't be certain.
Я не могу быть уверен.
Because we have to be certain.
Потому что мы должны быть уверены.
I can't be certain.
Не могу быть уверен.
Although, I can't be certain.
Хотя, не могу быть уверен.
There's no guarantees, but one can't be certain.
Нет никаких гарантий и никто не может быть уверен.
We can't be certain it ever will.
Мы не можем быть уверенны, что это когда-нибудь пройдет.
I can't be certain until I examine the remains.
Я не могу быть уверенной, пока не осмотрю останки.
I must be certain she survives.
Я должна быть уверена, что она выживет.
I couldn't be certain your apartment was safe.
Я не был уверен, что у тебя безопасно.
but we couldn't be certain.
так и произойдет, но мы не были уверены.
At least I could be certain.
По крайней мере, я буду уверена.
Be certain that the telephone cord is on the left hand side of the TTY.
Убедитесь, что телефонный кабель находится на левой стороне TTY.
We can't be certain of that, Doctor.
Мы не можем быть в этом уверенны, Доктор.
I can't be certain of cause of death until I dissect her lungs.
Я не могу быть уверена в причине смерти, пока не сделаю вскрытие легких.
But you can't be certain?
Вы не уверены?- Нет?
But I must be certain that my son will have a chaste Catholic wife.
Но я должен убедиться, что у моего сына будет целомудренная католическая жена.
How can you be certain his feelings for you are genuine?
Как ты можешь быть уверена, что его чувства к тебе настоящие?
Results: 306, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian