BE CERTAIN in Arabic translation

[biː 's3ːtn]
[biː 's3ːtn]
نجزم
certain
say
tell
say for sure
التيقن
certainty
to ascertain
be sure
تكون معينة
نكون واثقين
be sure
be certain
be confident
يكونوا متأكدين
تكون متأكدة
تكون متأكد
يكون مؤكدًا
يكون واثقاً
كونوا على يقين
تكون مؤكدة

Examples of using Be certain in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because you will not be certain until you do, okay?
لأنكِ لن تكوني متأكدة حتى تُقبيله، أتفقنا؟?
But we must be certain of his loyalty.
لكن يجب أن نتأكد من ولائه
I can't be certain it will work without a full dose.
لا أستطيع أن أتأكد أنها سوف تعمل بدون الجرعة كاملة
We have to be certain that it's not something more.
علينا أن نكون متأكدين أنه ليس شيئاً اكثر
I can't be certain.- You're officer of the watch.
لست متأكداً- أنت ضابط المراقبة
We can't be certain, but the margin of error is almost nil.
لايمكن أن نكون متأكدين لكن هنا النتيجة قطعية
But… We cannot be certain.
لكن لا يمكن أن نكون متأكدين
You must be certain.
يجب ان تكوني متأكدة
But you must be certain you have a valid case at hand before proceeding to the courts over any drug interaction situations.
ولكن يجب أن تكون معينة لديك حالة صالحة في متناول اليد قبل الشروع في المحاكم على أي حالات التفاعل المخدرات
Be certain not to sign any release forms or make recorded
تكون على يقين من عدم توقيع أي شكل من أشكال الإفراج
Was normal, but we can't be certain until we get the C.P.C. back.
ضغط الدم كان طبيعياً ولكننا لا نستطيع أن نجزم حتى نحصل على الإجراءات الجراحية السريرية مرة أخرى
Irregular Ovulation: it's troublesome to conceive once a woman's cycles area unit therefore uneven that she cannot be certain once she is ovulating.
الإباضة غير المنتظمة: من الصعب أن نتصور حالما تكون وحدة منطقة دورات المرأة غير متكافئة بحيث لا يمكنها أن تكون متأكدة حالما تكون إباضة
And if you're thinking of holding anything back, be certain you're prepared to die for it.
وإذا كنتم تفكرون في تخبئة أيٍّ منها, كونوا على يقين من أنكم على استعداد للموت من أجل ذلك
We guarantee all the ingredients and contents of our products are accurately labeled, total nutrition will be certain, single nutrition ranges ±1.5.
نحن نضمن أن جميع مكونات ومحتويات منتجاتنا يتم تصنيفها بدقة، فإن التغذية الكاملة ستكون مؤكدة، ونوع التغذية الفردي ± 1.5
He advised that, currently, Azerbaijan could not be certain as to the type and quantity of ODS entering the country,
وقد أشار إلى أنه لا يمكن لأذربيجان في الوقت الحالي أن تتيقن من نوع وكمية المواد المستنفدة للأوزون التي تدخل البلاد،
You can be certain.
يمكنك أن تكون على يقين
Go be certain.
إذهبي و تأكدي
I can't be certain.
لا يمكن أن أكون مُتيقنة
I can't be certain.
أنا لا يمكن أن يكون معين
You need to be certain.
يجب أن تكون واثق
Results: 73658, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic