BEEN ACTIVE in Russian translation

[biːn 'æktiv]
[biːn 'æktiv]
активную
active
strong
intensive
extensive
vigorous
robust
intense
aggressive
dynamic
действует
acts
operates
has
there is
works
is valid
applies
functions
force
exists
активно
actively
extensively
strongly
vigorously
heavily
intensively
aggressively
активные
active
intensive
extensive
vigorous
strong
intense
robust
intensified
aggressive
strenuous
участие
participation
part
involvement
engagement
attendance
presence
membership
participating
engaging
involved
принимают активное участие
actively participate
are actively involved
take an active part
are active
are actively engaged
actively take part
take active participation
are heavily involved

Examples of using Been active in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The secretariat has spent a total of USD 19.5 million on 29 projects that have been active in the current biennium.
Секретариат затратил в общей сложности 19, 5 млн. долл. США на 29 проектов, которые проводили активную работу в течение текущего двухгодичного периода.
Landlocked developing countries have been active in negotiations and have submitted several proposals.
Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, принимают активное участие в этих переговорах и представили ряд предложений.
together with NGOs, been active in establishing and strengthening assistance standards.
оперативной поддержки активно разрабатывает и совершенствует стандарты помощи.
The Tribunal has also been active in other States of the former Yugoslavia conducting training seminars of local judiciary and prosecutors.
Трибунал принимал активные меры в других государствах бывшей Югославии посредством проведения учебных семинаров для местных судей и прокуроров.
Malta has been active in the promotion of security and cooperation at the regional level.
Мальта предпринимает активные усилия в сфере обеспечения безопасности и развития сотрудничества на региональном уровне.
Brazil has been active in promoting MERCOSUR links with China, India and South Africa.
Бразилия предпринимает активные усилия по содействию налаживанию связей МЕРКОСУР с Китаем, Индией и Южной Африкой.
ICRC and non-governmental organizations had been active in re-establishing the medical and hospital system.
МККК и ряд неправительственных организаций приняли активные меры для восстановления системы медицинской помощи, в том числе больниц.
Switzerland, together with France, has been active for a long time in efforts to draft an international instrument on marking and tracing.
Швейцария совместно с Францией уже давно прилагает активные усилия, направленные на разработку международного документа относительно маркировки и отслеживания.
The Special Representative has also been active in mobilizing voluntary contributions to support his work.
Специальный представитель предпринимал также активные усилия по мобилизации добровольных взносов в поддержку своей деятельности.
the well has been active for a long time,
скважина активна уже долгое время,
I was brought in After the project had been active for a couple of years As a consultant for the british government.
Я пришла туда после того, как проект действовал уже пару лет, как консультант для британского правительства.
We have been active in the digital media space for 15 years
Более 15- ти лет мы действуем в пространстве цифровых СМИ
The leaders of certain foreign non-governmental organizations(NGOs) who had been active in the country for some time had received Cambodian nationality in recognition of their commitment.
Ответственные работники иностранных неправительственных организаций( НПО), активно работавшие в стране на протяжении многих лет, получают камбоджийское гражданство в знак признания их вклада в развитие общества.
The Forum secretariat has also been active in interdepartmental work on the development agenda beyond 2015.
Секретариат Форума принимает также активное участие в междепартаментской работе, касающейся повестки дня в области развития на период после 2015 года.
National NGOs also have been active in promoting and applying the Guiding Principles to their country context.
Национальные НПО также проводили активную деятельность в целях распространения и применения Руководящих принципов в контексте их соответствующих стран.
Following the High Commissioner's visit, there has been active interaction and cooperation between Bhutan
После визита Верховного комиссара осуществляются активное взаимодействие и сотрудничество между Бутаном и УВКПЧ,
It has been active in training its personnel,
Она проводила активную деятельность по обучению своего персонала,
Wintershall has been active in Argentina for 38 years
В Аргентине Wintershall работает уже 38 лет
has long been active in many areas of Asia
уже давно работает во многих районах Азии
There has also been active informational, educational
Активно проводится информационная, воспитательная и просветительская работа по предупреждению
Results: 99, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian